Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966
Land transport
da
tillægskonvention af 26. februar 1966 til den internationale konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV) af 25.februar 1961 om jernbaners ansvar ved død eller kvæstelse af passagerer ændret ved protokol II af 9. november 1973 vedtaget på den diplomatiske konference for ikrafttræden af de internationale overenskomster CIM og CIV af 7. februar 1970 om forlængelse af tillægsoverenskomstens gyldighedsperiode
de
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966
el
πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τ...
Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme international
en
Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism
,
Convention on Combating International Terrorism
fr
convention sur la lutte contre le terrorisme international
Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférence maritimes
TRANSPORT
United Nations
de
Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen
en
United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences
it
Convenzione delle Nazioni Unite relativa ad un codice di comportamento delle conferenze marittime
nl
VN-Verdrag inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences
Convention fixant les conditions de travail et le régime pécuniaire des interprètes de conférence auxiliaires de session (IAS) et free-lance (IFL) recrutés par les institutions de l'Union européenne
Social affairs
da
overenskomst om arbejdsbetingelser og lønordning for hjælpeansatte tolke under mødeperioderne (HTM) og freelancetolke (FLT), der anvendes af Den Europæiske Unions institutioner
en
Agreement on Working Conditions and Financial Terms for Session Auxiliary Conference Interpreters (SAI) and Freelance Interpreters (FLI) recruited by the Institutions of the European Union
it
Convenzione che stabilisce le condizioni di lavoro e il regime pecuniario degli interpreti ausiliari di sessione(IAS) e degli interpreti free lance(IFL) ingaggiati dalle istituzioni dell'Unione europea
sv
avtal om arbetsförhållanden och ekonomisk ersättning för extraanställda och frilansanställda konferenstolkar som tjänstgör vid Europeiska unionens institutioner
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
da
konvention om delvis revision af de af Den Internationale Arbejdsorganisations Generalkonference på dens første 28 møder vedtagne konventioner
de
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
el
Σύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"
en
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First...
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
da
konvention om delvis ændring af de af Den Internationale Arbejdsorganisations Generalkonference på dens første 32 møder vedtagne konventioner med henblik på at tilvejebringe ensartethed i bestemmelserne vedrørende Det Internationale Arbejdsbureaus Styrelsesråds udarbejdelse af rapporter om konventionernes gennemførelse
de
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes
el
Σύμβαση για τη μερική αναθεώρηση των συμβάσεων που υιοθετήθηκαν από τη Γενική Συνδιάσκεψη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας κατά τις τριάντα δύο πρώτες συνόδους της, με σκοπό την ενοποίηση των διατάξεων των σχετικών με την κατάρτιση εκθέσεων από το Διοικητικό Συμβούλιο του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας και την εφα...
Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales
EUROPEAN UNION
LAW
da
internationale konventioner om befordring af gods på jernbaner (CIM) og om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV), undertegnet i Bruxelles den 7. februar 1970, samt tillægsprotokol og protokoller I og II af 9. november 1973 fra den diplomatiske konference for ikrafttræden af konventionerne
de
Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen
el
Διεθνής σύμβαση της Βέρνης της 7ης Φεβρουαρίου 1970 σχετικά με τη μεταφορά εμπορευμάτων σιδηροδρομικώς(CIM)και τη μεταφορά ταξιδιωτών και αποσκευών σιδηροδρομικώς(CIV)καθώς και πρόσθετο πρωτόκολλο και τα πρωτόκολλα Ι και ΙΙ της 9ης Νοεμβρίου 1973,τα οποία συντάχθηκαν από τη διπλωματική συνδιάσκεψη που είχε συγκληθεί με σκοπό τη θέση σε ισχύ των διεθνών συμβάσεων
en
Berne International...
convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord
en
to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement
it
organizzare una conferenza diplomatica per esaminare le modifiche da apportare all'accordo