Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in case of loss
deim Verlustfall/bei Eintritt des Versicherungsfalles
fren cas de sinistre
itin caso di sinistro
ruпри наличии страхового случая
slv primeru škode/ ob škodai
hru slučaju gubitka
srу случају губитака
In case of major fire and large quantities:
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества:
cs
V případě velkého požáru a velkého množství:
da
Ved større brand og store mængder:
de
Bei Großbrand und großen Mengen:
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες:
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades:
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega:
fi
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret:
fr
En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités:
ga
I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist:
hu
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén:
it
In caso di incendio grave e di quantità rilevanti:
lt
Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju:
lv
Ugunsgrēka un lielu apjomu gadījumā:
mt
F’każ ta’ nar kbir u kwantitajiet kbar:
mul
P371
nl
In geval van grote brand en grote hoeveelheden:
pl
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:
pt
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades:
ro
În caz de incendiu de proporții și de cantități mari de produs:
sk
V prípade veľkého požiaru a veľké...
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysva...
in case of necessity/if necessity be
deim Notfall/ nötigenfalls/eintretendenfalls/falls erforderlich
fren cas de nécessité/le cas échéant/en cas de besoin/ en cas d'urgence
itin caso di necessità/ all'occorrenza/al bisogno/in caso d'urgenza
ruв случае (крайней) необходимости/в случае опасности/если это понадобиться
slv primeru (skrajne) potrebe/če bo potrebno/ za vsak primer
hru slučaju (krajnje) potrebe/ako ustreba/ako bude potrebno/za svaki slučaj
srу случају (крајње) потребе/ако устреба/ако буде потребно/за сваки случај
in case of need
denötigenfalls/im Notfall/falls erforderlich/ eintretendenfalls/im Dringlichkeitsfall
frau besoin/en cas de besoin/le cas échéant/ en cas d'urgence
ital bisogno/ occorrendo
ruв случае необходимости/ срочности
slza vsak primer/v primeru nujnosti/če je treba/v sili/če bo potrebno
hrza svaki slučaj/u slučaju potrebe/ nužde/ako zatreba
srза сваки случај/у случају потребе/нужде/ако затреба
in case of need/if need be
debei Bedarf/ notfalls/nötigenfalls/eintretendenfalls/im Falle der Dringlichkeit
frsi besoin est/en cas de besoin/ d'urgence /au besoin/ le cas échéant
ital bisogno/in caso di bisogno/ occorrendo/se necessario/all'occorrenza
ruв случае необходимости
slv sili/če je to potrebno/v primeru potrebae
hrako je potrebno/ako ustreba/ako zatreba /u slučaju potrebae
srако је потребно/ ако устреба/ако затреба/у случају потребе