Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 30 novembre 1992 sur la protection des végétaux forestiers dans le cadre du trafic transfrontière de marchandises;ordonnance sur la protection des végétaux forestiers
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 30.November 1992 über den forstlichen Pflanzenschutz im Zusammenhang mit dem grenzüberschreitenden Warenverkehr;Forstliche Pflanzenschutzverordnung
it
Ordinanza del 30 novembre 1992 concernente la protezione delle essenze forestali nell'ambito della circolazione transfrontiera delle merci;ordinanza sulla protezione delle essenze forestali
Ordonnance du 5 septembre 1995 concernant le financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995-1999;Ordonnance INTERREG II
Humanities
ENVIRONMENT
de
Verordnung vom 5.September 1995 über die Finanzierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999;INTERREG II-Verordnung
it
Ordinanza del 5 settembre 1995 concernente il finanziamento delle attività di cooperazione transfrontaliera dei Cantoni e delle regioni nell'ambito dell'iniziativa comunitaria INTERREG II per il periodo 1995-1999;Ordinanza INTERREG II
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord OMC
ECONOMICS
de
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Inkraftsetzung der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifs
it
Ordinanza del 7 dicembre 1998 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenute nell'ambito dell'Accordo OMC
Ordonnance du 8 décembre 1997 réglant l'engagement de moyens militaires dans le cadre d'activités civiles et d'activités hors du service
LAW
de
VEMZ
,
Verordnung vom 8.Dezember 1997 über den Einsatz militärischer Mittel für zivile und ausserdienstliche Tätigkeiten
fr
OEMC
,
it
OIMC
,
Ordinanza dell'8 dicembre 1997 concernente l'impiego di mezzi militari a favore di attività civili e attività fuori del servizio
Ordonnance du DFEP concernant les tarifs de remboursement des frais occasionnés par la fréquentation des cours organisés dans le cadre de l'assurance-chômage
LAW
de
Verordnung des EVD über die Ansätze für den Auslagenersatz bei Kursbesuch in der Arbeitslosenversicherung
it
Ordinanza del DFEP concernente le tariffe di rimborso delle spese causate dalla frequentazione di corsi organizzati nell'ambito dell'assicurazione contro la disoccupazione
Ordonnance du DFEP concernant les tarifs de remboursement des frais occasionnés par la fréquentation des cours organisés dans le cadre de l'assurance-chômage
LAW
de
Verordnung des EVD über die Ansätze für den Auslagenersatz bei Kursbesuch in der Arbeitlosenversicherung
it
Ordinanza del DFEP concernente le tariffe di rimborso delle spese causate dalla frequentazione di corsi organizzati nell'ambito dell'assicurazione contro la disoccupazione
Ordonnance du DFEP du 21 février 1997 sur la distribution des contingents tarifaires dans le cadre de l'ordonnance sur les préférences tarifaires
LAW
FINANCE
de
Verordnung des EVD vom 21.Februar 1997 über die Verteilung der Zollkontingente im Rahmen der Zollpräferenzverordnung
it
Ordinanza del DFEP del 21 febbraio 1997 concernente la ripartizione dei contingenti doganali nell'ambito dell'ordinanza sulle preferenze tariffali
Ordonnance du DFEP sur les contrôles dans le cadre de la convention sur la conservation des espèces
LAW
de
Kontrollverordnung des EVD im Rahmen des Artenschutz-Übereinkommens
it
Ordinanza del DFEP sui controlli nell'ambito della convenzione sulla conservazione delle specie
Ordonnance du DFFD concernant la réduction,dans le cadre de l'AELE,des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi(Ordonnance reversale AELE)
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck(EFTA-Revers-Verfügung)
it
Ordinanza del DFFD concernente la riduzione,nell'ambito dell'AELS,delle aliquote fruenti di agevolezze statuite dal DFFD per le merci secondo il loro uso(Ordinanza sulle merci reversali AELS)
Ordonnance du DFFD concernant la réduction dans le cadre de l'AELE des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck
it
Ordinanza del DFFD concernente la riduzione,nell'ambito dell'AELS,delle aliquote cui si applicano le agevolezze stabilite dal DFFD per le merci secondo il loro uso