Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Loi fédérale du 8 octobre 1999 portant modification de l'arrêté fédéral sur le contrôle du sang,des produits sanguins et des transplants
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Kontrolle von Blut,Blutprodukten und Transplantaten
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 che modifica il decreto federale concernente il controllo del sangue,dei suoi derivati e degli espianti
Loi fédérale du 8 octobre 1999 relative à la coopération internationale en matière d'éducation,de formation professionnelle,de jeunesse et de mobilité
LAW
Education
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Bildung,der Berufsbildung,der Jugend und der Mobilitätsföderung
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 sulla cooperazione internazionale in materia di educazione,formazione professionale,gioventù e mobilità
Loi fédérale du 8 octobre 1999 relative à la promotion de la participation suisse à l'initiative communautaire de coopération transfrontalière,transnationale et interrégionale(INTERREG III)pour la période de 2000-2006
LAW
ECONOMICS
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende,transnationale und interregionale Zusammenarbeit(INTERREG III)in den Jahren 2000-2006
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente la promozione della partecipazione svizzera all'iniziativa comunitaria di cooperazione transfrontaliera,transnazionale e interregionale(INTERREG III)per il periodo 2000-2006
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'abolition des Assises fédérales
LAW
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Abschaffung der Bundesassisen
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente la soppressione delle Assise federali
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'Accord entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté Européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes
EUROPEAN UNION
LAW
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'Accordo tra la Confederazione Svizzera,da una parte,e le Comunità europea ed i suoi Stati membri,dall'altra parte,sulla libera circolazione delle persone
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'aide aux universités et la coopération dans le domaine des hautes écoles;Loi sur l'aide aux universités
FINANCE
Education
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich;Universitätsförderungsgesetz
,
UFG
fr
LAU
,
it
LAU
,
Legge federale dell'8 ottobre 1999 sull'aiuto alle università e la cooperazione nel settore universitario;Legge sull'aiuto alle università
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'aide aux universités et la coopération dans le domaine des hautes écoles;Loi sur l'aide aux universités
FINANCE
Education
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich;Universitätsförderungsgesetz
,
UFG
fr
LAU
,
it
LAU
,
Legge federale dell'8 ottobre 1999 sull'aiuto alle università e la cooperazione nel settore universitario;Legge sull'aiuto alle università
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur la réduction des émissions de CO2;Loi sur le CO2
LAW
ENVIRONMENT
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Reduktion der CO2-Emissionen;CO2-Gesetz
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 sulla riduzione delle emissioni di CO2;Legge sul CO2
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les adaptations de lois de procédure à la nouvelle Constitution fédérale
LAW
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über prozessuale Anpassungen an die neue Bundesverfassung
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente adeguamenti procedurali alla nuova Costituzione federale
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les conditions minimales de travail et de salaire applicables aux travailleurs détachés en Suisse et sur les mesures d'accompagnement;Loi sur les travailleurs détachés
EUROPEAN UNION
LAW
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die minimalen Arbeits-und Lohnbedingungen für in die Schweiz entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und flankierende Massnahmen;Bundesgesetz über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente condizioni lavorative e salariali minime per lavoratori distaccati in Svizzera e misure collaterali;Legge federale sui lavoratori distaccati in Svizzera