Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
NI,les termes "numero d'ordre","numero de document","numero d'introduction" sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier,"numero de document" designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom
Information technology and data processing
Humanities
da
identifikationsnummer
de
Identifikationsnummer
,
NI,USA:Eurodicautom
en
NI,USA:Eurodicautom
,
identification number
fr
numero d'identification
obtenir cette réparation
EUROPEAN UNION
da
erholde denne skadeserstatning
de
diesen Schadenersatz erlangen
el
λαμβάνει την αποζημίωση αυτή
en
to obtain redress
es
obtener esta reparación
it
ottenere questo risarcimento
nl
deze schadelosstelling verkrijgen
pt
obter esta reparação
sv
få ersättning
on a consigné cette circonstance au procès-verbal
LAW
de
dieser Umstand wurde zu Protokoll gegeben;dieser Umstand wurde protokolliert
parer aux conséquences(de cette action)
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
afbøde følgerne (af en sådan ændring)
de
den Folgen(dieses Vorgehens)begegnen
el
για την αντιμετώπιση των συνεπειών(της ενεργείας αυτής)
en
to counter the consequences(of such alteration)
es
hacer frente a las consecuencias de dicha acción
it
ovviare alle conseguenze(di tale azione)
nl
de gevolgen(van die handelwijze)ondervangen
pt
obviar às consequências(de tal modificação)
sv
motverka följderna av en sådan ändring
pesage à l'entrée dans une zone et à la sortie de cette zone
Fisheries
de
Gewichtsangabe der jeweils an Bord befindlichen Fänge
el
ζύγισμα κατά την είσοδο και την έξοδο της ζώνης αλιείας
en
weighing in and out
produit transformé résultant de cette opération
Tariff policy
de
Erzeugnis, das aus einer Umwandlung entstanden ist
en
product resulting from processing
fr
produit résultant d'une opération de perfectionnement
,
nl
door deze behandeling verkregen product
,
product na verwerking
proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
foreslå de nødvendige foranstaltninger for at afhjælpe denne situation
de
die erforderlichen Abhilfemassnahmen vorschlagen
el
προτείνει τα αναγκαία μέτρα για την αντιμετώπιση της καταστάσεως αυτής
en
to propose the measures needed to remedy the situation
es
proponer las medidas necesarias para corregir dicha situación
it
proporre le misure necessarie per porre rimedio a questa situazione
nl
de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen
pt
propor as medidas necessárias para sanar tal situação
sv
föreslå nödvändiga motåtgärder
règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Règlement sur l'organisation de la Commission de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger et sur la procédure devant cette commission
LAW
de
Reglement über die Organisation und das Verfahren der Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden Personen(AHV/IV-Rekurskommission für Personen im Ausland)
it
Regolamento sull'organizzazione e la procedura della Commissione di ricorso in materia di assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'estero
saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation
EUROPEAN UNION
LAW
da
indbringe klage for Domstolen for at få fastslået denne overtrædelse
de
beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben
el
ασκούν προσφυγή στο Δικαστήριο και ζητούν τη διαπίστωση της παραβάσεως αυτής
en
to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established
es
recurrir al Tribunal de Justicia con objeto de que declare esta violación
it
adire la Corte di giustizia per fare costatare tale violazione
nl
zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen
pt
recorrer ao Tribunal de Justiça para que declare verificada tal violação
sv
väcka talan vid domstolen för att få överträdelsen fastslagen