Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
inserzione di cifra
Electronics and electrical engineering
da
bit insertion
de
Biteinschub
el
εισαγωγή μπίτ
en
bit insertion
es
inserción de bits
fi
bitin lisäys
fr
insertion de bits
it
inserzione di bits
,
nl
bitinlassing
pt
inserção de bits
sv
bitinsättning
intervallo di tempo della cifra di giustificazione
Electronics and electrical engineering
da
udspærringscifferinterval
de
Prüf-Zeitschlitz
en
justification digit time slot
es
intervalo de tiempo del dígito de justificación
fi
tasausnumeroaikaväli
fr
intervalle de durée du chiffre de justification
nl
tijdssleuf van een justificatiedigit
pt
intervalo de tempo do dígito de justificação
sv
tidslucka för kontrollsiffra
intervallo di tempo per cifra giustificabile
Electronics and electrical engineering
da
udspærbart cifferinterval
de
stopfbarer Zeitschlitz
el
χρονοθυρίδα ψηφίου ευθυγράμμισης
en
justifiable digit time slot
,
justifiable digit time-slot
,
stuffable digit time slot
,
stuffable digit time-slot
es
intervalo de tiempo de dígito justificable
,
intervalo de tiempo de dígito rellenable
fi
tasausnumeroaikaväli
,
tasausnumeroväli
fr
intervalle de temps pour élément numérique justifiable
nl
tijdssleuf van een justificeerbaar digit
pt
intervalo de tempo de dígito justificável
sv
justerbar time-slot-siffra
intervallo temporale di cifra
Electronics and electrical engineering
da
digit time slot
de
Zeitkanal eines einzelnen Codeelementes
el
χρονοθυρίδα ψηφίου
en
digit time slot
es
intervalo de tiempo de dígito
fi
numeroaikaväli
fr
intervalle de temps pour élément numérique
nl
digit-tijdsleuf
,
digittijdsleuf
pt
intervalo de tempo do dígito
sv
tidslucka för en siffra
L'imposta sulla cifra d'affari può gravare
LAW
FINANCE
de
Die Warenumsatzsteuer kann erhoben werden auf
fr
L'impôt sur le chiffre d'affaires peut frapper
Legge federale concernente l'aumento delle imposte sulla cifra d'affari e per la difesa nazionale e la compensazione degli effetti della progressione a freddo
LAW
de
Bundesgesetz über die Erhöhung der Warenumsatzsteuer und der Wehrsteuer und den Ausgleich der Folgen der kalten Progression
fr
Loi fédérale concernant l'augmentation de l'impôt sur le chiffre d'affaires et de l'impôt pour la défense nationale et compensation des effets de la progression à froid
Ordinanza concernente il trasferimento dell'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Verordnung über die Überwälzung der Warenumsatzsteuer
fr
Ordonnance concernant le transfert sur l'impôt sur le chiffre d'affaires
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente la delegazione delle competenze penali in caso di reato doganale e di sottrazione dell'imposta sulla cifra d'affari risultante dall'importazione di merci
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Delegation von Strafkompetenzen bei Zollvergehen und Hinterziehung der Umsatzsteuer auf der Wareneinfuhr
fr
Ordonnance du DFFD modifiant celle qui délègue la compétence de punir en cas de délits douaniers et de soustraction de l'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'importation de marchandises
Ordinanza del DFFD concernente la delegazione delle competenze penali in caso di reato doganale e di sottrazione dell'imposta sulla cifra d'affari risultante dall'importazione di merci
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Delegation von Strafkompetenzen bei Zollvergehen und Hinterziehung der Umsatzsteuer auf der Wareneinfuhr
fr
Ordonnance du DFFD déléguant la compétence de punir en cas de délits douaniers et de soustraction de l'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'importation de marchandises
Ordinanza n.10a del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Limitazione dell'obbligo di presentare i rendiconti)
LAW
de
Verfügung Nr.10a des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Beschränkung der Abrechnungspflicht)
fr
Ordonnance no 10a du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Restriction de l'obligation de remettre des décomptes)