Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accoglienza della stampa
de
Pressebetreuung
el
υποδοχή του Τύπου
en
reception facilities for the press
es
acogida a la prensa
fr
accueil de la presse
nl
ontvangst van de pers
pt
acolhimento da imprensa
accoglimento della domanda
da
tage begæringen til følge
de
dem Antrag stattgeben
el
κάνω δεκτή την αίτηση
en
accept the request
,
grant the application
es
acceder a la demanda
fr
faire droit à la demande
ga
géilleadh don iarratas
nl
het verzoek toewijzen
pt
deferir o pedido
accompagnatore della tifoseria
Criminal law
de
Ordner
,
Steward
el
επόπτης
en
steward
fi
järjestysmies
fr
agent de surveillance
,
stadier
it
capoclan
,
capoclub
nl
steward
pt
assistente de estádio
,
assistente de recinto desportivo
,
estadiário
sv
publikvärd
accoppiamento della porta
Mechanical engineering
Building and public works
da
dørforbindelse
de
Tuerverbindung
el
διάταξη στηρίξεως της πόρτας
en
door linkage
es
articulación de puerta
fi
ovikytkentä
,
oviliitos
fr
accouplement des portes
nl
deurkoppeling
,
deurverbinding
pt
articulação de portas
sv
dörrblad förbundet med länkarm
accordi internazionali in materia di assistenza giudiziaria o applicazione della legge
en
international agreements on judicial assistance or law enforcement
fr
accords internationaux concernant l'entraide judiciaire ou l'exécution des lois
accordi multilaterali in materia di acquisizione o mantenimento della protezione
en
multilateral agreements on acquisition or maintenance of protection
fr
accords multilatéraux sur l'acquisition ou le maintien de la protection
Accordi segreti conclusi dalla Svizzera con Stati esteri o con organizzazioni nazionali o estere dal 1933.Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione del 26 aprile 1999
LAW
de
Geheime Abkommen der Schweiz mit ausländischen Staaten oder mit in-oder ausländischen Organisationen seit 1933.Bericht der Delegation der Geschäftsprüfungskommissionen vom 26.April 1999
fr
Accords secrets conclus par la Suisse avec des Etats étrangers ou avec des organisations nationales ou étrangères.Rapport de la Délégation des Commissions de gestion du 26 avril 1999
Accordo addizionale concernente l'abolizione della schiavitù,della tratta degli schiavi e delle istituzioni e pratiche analoghe alla schiavitù
LAW
de
Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei,des Sklavenhandels und sklavenähnlicher Einrichtungen und Praktiken
fr
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage,de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage
Accordo addizionale sulla validità per il principato di Liechtenstein dell'accordo tra la Confederazione svizzera e gli stati membri della comunità europea del carbone e dell'acciaio(con atto finale e dichiarazione)
LAW
de
Zusatzabkommen über die Geltung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl für das Fürstentum Liechtenstein(mit Schlussakte und Erklärung)
fr
Accord additionnel sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA(avec acte final et décl.)