Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto d'origine ha applicato una legge diversa da quella che sarebbe stata applicata in base alle norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten i domsstaten har anvendt en anden lovgivning end den,der i henhold til bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten kunne have været anvendt
de
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
el
οι κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του κράτους εκτελέσεως
en
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
es
las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido
fr
les règles du droit international privé de l'Etat requis
nl
de internationaal-privaatrechtelijke rege...
linea che ha finanziato la spesa iniziale
FINANCE
Budget
de
Haushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden ist
el
το κονδύλι το οποίο επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνη
en
budget heading from which the orginal expenditure was made
es
línea a la que se cargó el gasto inicial
fi
budjettikohta, josta alkuperäinen meno suoritettiin
fr
ligne qui a supporté la dépense initiale
linea che ha finanziato la spesa iniziale
FINANCE
da
post, hvor udgiften blev afholdt
el
γραμμή η οποία επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνη
,
κονδύλι το οποίο επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνη
en
budget heading from which the original expenditure was made
,
heading to which the initial expenditure was charged
fi
budjettikohta, johon meno on kirjattu
,
budjettikohta, josta alkuperäinen meno suoritettiin
fr
ligne qui a supporté la dépense initiale
it
linea che ha sostenuto la spesa iniziale
nl
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen
,
begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen
pt
rubrica que suportou a despesa inicial
sv
budgetrubrik där medlen för de ursprungliga utgifterna togs
,
rubrik som den ursprungliga utgiften belastade
linea che ha sostenuto la spesa
FINANCE
Budget
de
Linie, bei der die Ausgabe verbucht wurde
el
η γραμμή που επιβαρύνθηκε με (την αρχική) δαπάνη
en
heading to which the expenditure was charged
fr
ligne qui a supporté la dépense
lo Stato che ha rilasciato il visto di più lunga durata di validità
Migration
da
stat, der har udstedt det visum, som har den længste varighed
de
der Staat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hat
el
το κράτος μέλος που εξέδωσε τη θεώρηση με τη μεγαλύτερη διάρκεια
en
the State which issued the visa having the longest period of validity
es
Estado que haya expedido el visado con mayor plazo de validez
fi
valtio, joka on myöntänyt pisimpään voimassa olevan viisumin
fr
Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité
mt
l-Istat li joħroġ il-viża bl-itwal perjodu ta' validità
nl
staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt
sv
den stat som har utfärdat den visering som har den längsta giltighetstiden
lo Stato membro che ha trascurato la raccomandazione della Commissione
EUROPEAN UNION
da
en Medlemsstat, som ikke følger en henstilling, som Kommissionen har rettet til den
de
der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst
el
το Kράτος μέλος που αγνοεί τη σύσταση της Eπιτροπής
en
the Member State which has ignored the recommendation of the Commission
es
el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión
fr
l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission
nl
de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft
pt
o Estado-membro que ignorou a recomendação da Comissão
sv
en medlemsstat som har underlåtit att ta hänsyn till kommissionens rekommendation
lo Stato membro in cui il titolare ha il domicilio
LAW
de
der Mitgliedstaat, in dem der Inhaber seinen Sitz hat
en
the Member State in which the proprietor has his domicile
es
el Estado miembro en el cual el titular tenga su domicilio
fr
l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile
lo Stato membro in cui il titolare ha la sede
LAW
de
der Mitgliedstaat, in dem der Inhaber seinen Wohnsitz hat
en
the Member State in which the proprietor has his seat
es
el Estado miembro en el cual el titular tenga su sede
fr
l'État membre dans lequel le titulaire a son siège
luogo in cui è stato commesso il fatto che ha provocato il danno
LAW
da
det sted,hvor den skadegørende handling er begået
de
Ort,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist
el
τόπος όπου έχει παραχθεί το ζημιογόνο γεγονός
en
place where the event which resulted in damage or injury occurred
es
lugar donde se hubiere producido el hecho dañoso
fr
lieu où a été commis le fait générateur du dommage
nl
plaats waar het schadebrengende feit is gepleegd
pt
lugar onde ocorreu o facto danoso
luogo in cui la Corte ha sede
Justice
da
sted,hvor Domstolen har sæde
de
Sitz des Gerichtshofes
el
έδρα του Δικαστηρίου
en
place where the Court has its seat
es
sede del Tribunal de Justicia
fr
lieu où la Cour a son siège
nl
plaats waar het Hof is gevestigd
pt
local onde o Tribunal tem a sua sede
sl
kraj, v katerem je sedež Sodišča