Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
i syfte att ha anställning
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
for at have beskæftigelse
de
um eine Beschaeftigung auszuueben
el
με το σκοπό να ασκούν ορισμένη εργασία
en
for the purpose of employment
es
con objeto de ejercer un empleo
fr
afin d'exercer un emploi
it
al fine di svolgere un'attività di lavoro
nl
ten einde een beroep uit te oefenen
pt
a fim de exercer uma atividade laboral
kommissionen skall ha befogenhet att själv fatta beslut
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal have beføjelse til selvstændigt at træffe beslutninger
de
die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit
el
η Eπιτροπή έχει ιδία εξουσία λήψεως αποφάσεων
en
the Commission shall have is own power of decision
es
la Comisión dispondrá de un poder de decisión propio
fr
la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre
it
la Commisione dispone di un proprio potere di decisione
nl
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid
pt
a Comissão dispõe de poder de decisão próprio
kommittén skall ha facksektioner för de viktigaste områdena
EUROPEAN UNION
da
Udvalget opdeles i faglige sektioner for de vigtigste område.
de
der Ausschuss umfasst fachliche Gruppen fuer die Hauptsachgebiete
el
η επιτροπή περιλαμβάνει ειδικευμένα τμήματα για τους κύριους τομείς
en
the Committee shall include specialised sections for the principal fields
es
el Comité comprenderá secciones especializadas para las principales materias
fr
le Comité comprend des sections spécialisées pour les principaux domaines
it
il Comitato comprende delle sezioni specializzate per i principali settori
nl
het Comité omvat gespecialiseerde afdelingen voor de voornaamste terreinen
pt
o Comité compreende secções especializadas para os principais setores
konventionen om förbud mot eller inskränkningar i användningen av vissa konventionella vapen som kan anses vara ytterst skadebringande eller ha urskillningslösa verkningar
Defence
bg
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия
,
Конвенция за конвенционалните оръжия
cs
CCW
,
Úmluva o nehumánních zbraních
,
Úmluva o některých konvenčních zbraních
,
Úmluva o zákazu nebo omezení použití některých konvenčních zbraní, které mohou způsobovat nadměrné utrpení nebo mít nerozlišující účinky
da
CCW
,
konvention om forbud mod eller begrænsninger i anvendelsen af visse konventionelle våben, som må anses for at være unødigt skadevoldende eller for at ramme i flæng
,
konvention om konventionelle våben
,
konvention om særligt inhumane våben
,
konvention om unødigt skadevoldende vaben
,
konvention om visse konventionelle våben
,
våbenkonventionen
de
VN-Waffenübereinkommen
,
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
,
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen...
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker
de
das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
el
το ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους
en
the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
es
el IME estará facultado para poseer y gestionar reservas de divisas en calidad de agente de los bancos centrales nacionales y a petición de éstos
fi
ERI:llä on oikeus pitää hallussaan ja hoitaa valuuttavarantoja kansallisten keskuspankkien asiamiehenä ja niiden pyynnöstä
fr
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
nl
het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken de...
l'iscrizione ha luogo su richiesta
LAW
da
opførelse på listen efter ansøgning
de
die Eintragung erfolgt auf Antrag
el
η εγγραφή γίνεται μετά από αίτηση
en
entry effected upon request
es
inscripción hecha previa instancia
fr
inscription faite sur requête
nl
inschrijving geschiedt op verzoek
pt
inscrição feita mediante requerimento
l'iscrizione ha luogo su richiesta
LAW
de
die Eintragung erfolgt auf Antrag
en
entry shall be effected upon request
es
la inscripción se hará previa instancia
fr
l'inscription est faite sur requête
l'Ufficio ha personalità giuridica
LAW
de
das Amt besitzt Rechtspersönlichkeit
en
the Office shall have legal personality
es
la Oficina tendrá personalidad jurídica
fr
l'Office a la personnalité juridique
la BCE ha personalità giuridica
LAW
FINANCE
da
ECB har status som juridisk person
de
die EZB ist mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet
el
η ΕΚΤ έχει νομική προσωπικότητα
en
the ECB shall have legal personality
es
el BCE tiene personalidad jurídica propia
fi
EKP on oikeushenkilö
fr
la BCE est dotée de la personnalité juridique
nl
de ECB bezit rechtspersoonlijkheid
pt
o BCE tem personalidade jurídica
sv
ECB skall vara en juridisk person
la commissione di disciplina ha ordinato un'inchiesta
EUROPEAN UNION
da
disciplinærrådet har iværksat en undersøgelse
de
der Disziplinarrat hat die Durchfuehrung von Ermittlungen veranlasst
el
το πειθαρχικό συμβούλιο διέταξε τη διενέργεια ανάκρισης
en
an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board
es
el consejo de disciplina ha ordenado una investigación
fr
le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
nl
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
pt
quando o Conselho de Disciplina tiver observado a realização de averiguações
sv
nämnden har inlett en undersökning