Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Grupp ta' Kuntatt ta' Livell Għoli għar-Relazzjonijiet mal-Komunità Ċiprijotta Torka fit-Tramuntana tal-Gżira
International affairs
bg
Контактна група на високо равнище за връзки с общността на турските кипърци в северната част на острова
cs
Kontaktní skupina na vysoké úrovni pro vztahy se společenstvím kyperských Turků na severu ostrova
da
Kontaktgruppen på Højt Plan for Forbindelserne med det Tyrkisk-cypriotiske Samfund i den Nordlige Del af Øen
de
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel
el
Oμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου
en
High-Level Contact Group for Relations with the Turkish-Cypriot Community in the Northern Part of the Island
es
Grupo de Contacto de Alto Nivel para las Relaciones con la Comunidad Turcochipriota del Norte de la Isla
et
Küprose saare põhjaosa türgi kogukonnaga suhtlemiseks loodud kõrgetasemeline kontaktrühm
fi
suhteista Kyproksen saaren pohjoisosan turkkilaisyhteisöön vastaava korkean tason yhteysryhmä
fr
Groupe de contact de haut niveau pour les relat...
Grupp ta' Kuntatt ta' Livell Għoli għar-Relazzjonijiet mal-Komunità Ċiprijotta Torka fit-Tramuntana tal-Gżira
Parliament
bg
Контактна група на високо равнище за връзки с турско-кипърската общност в северната част на острова
cs
Kontaktní skupina na vysoké úrovni pro vztahy se společenstvím kyperských Turků na severu ostrova
da
Kontaktgruppen på Højt Plan for Forbindelserne med det Tyrkisk-cypriotiske Samfund i den Nordlige Del af Øen
de
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel
el
Oμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου
en
High-Level Contact Group for Relations with the Turkish-Cypriot Community in the Northern Part of the Island
es
Grupo de contacto de alto nivel para las relaciones con la comunidad turcochipriota del norte de la isla
fi
Suhteista Kyproksen saaren pohjoisosan turkkilaisyhteisöön vastaava korkean tason yhteysryhmä
fr
Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île
ga
An Grúpa Ardleibhéil Teagmhála um an...
Grupp ta' Ħidma dwar it-Tkabbir u l-Pajjiżi li qed Jinnegozjaw l-Adeżjoni mal-UE
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Разширяване и държави, водещи преговори за присъединяване към ЕС“
cs
Pracovní skupina pro rozšíření a pro země jednající o přistoupení k EU
da
Gruppen vedrørende Udvidelse og Lande, der Forhandler om Tiltrædelse af EU
de
Gruppe "Erweiterung und Beitrittsländer"
el
Ομάδα "Διεύρυνση και χώρες που διαπραγματεύονται την προσχώρησή τους στην ΕΕ"
en
Working Party on Enlargement and Countries Negotiating Accession to the EU
es
Grupo «Ampliación y países en negociaciones de adhesión a la UE»
et
laienemise ja ELiga ühinemisläbirääkimisi pidavate riikide töörühm
fi
laajentumista ja EU:hun liittymisestä neuvottelevia maita käsittelevä työryhmä
fr
Groupe "Élargissement et pays menant des négociations d'adhésion à l'UE"
ga
an Mheitheal um Méadú agus um Thíortha a bhfuil Aontachas leis an AE á Chaibidliú acu
hr
Radna skupina za proširenje i države koje pregovaraju o pristupanju EU-u
hu
a bővítéssel és az EU-hoz való csatlakozásról tárgyaló országokkal foglalkozó munkacsoport
it
Gruppo "Allargam...
Grupp ta' Ħidma tas-CHMP tal-EMA mal-Organizzazzjonijiet tal-Professjonisti fil-qasam tal-Kura tas-Saħħa
bg
Работна група на EMA/CHMP с организациите на медицински специалисти
cs
pracovní skupina agentury EMA / výboru CHMP pro spolupráci s organizacemi zdravotníků
da
EMA/CHMP's gruppe for samarbejde med fagfolk inden for sundhedssektoren
de
EMA/CHMP-Arbeitsgruppe mit Organisationen der Gesundheits- und Pflegeberufe
el
Ομάδα Εργασίας των EMA/CHMP με οργανώσεις επαγγελματιών του τομέα της υγείας
en
EMA Human Scientific Committees’ Working Party with Healthcare Professionals’ Organisations
,
HCPWP
,
Healthcare Professionals' Working Party
es
Grupo de Trabajo EMA/CHMP con Organizaciones de Profesionales de la Sanidad
et
ravimiameti / inimravimite komitee tervishoiu spetsialistide organisatsioonide töörühm
fi
EMAn/CHMP:n terveydenhuollon ammatillisten järjestöjen työryhmä
fr
Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de professionnels de la santé
hr
Radna grupa znanstvenih odbora EMA-e za humane lijekove s udrugama zdravstvenih radnika / Radna grupa zdravstvenih radnika
hu
EMA/CHMP munkacsoport az egészség...
għajnuna "ħlas mal-kunsinna"
cs
pomoc vázaná na konkrétní výsledek
da
"kontant ved levering"-bistand
de
Cash-on-delivery-Hilfe
en
cash on delivery aid
fi
"rahat toimitettaessa" -apu
,
COD-apu
,
saavutettuun kehitykseen perustuva apu
it
aiuto con pagamento alla consegna
lt
pagalba pagal principą „pinigai už rezultatus“
lv
atbalsts cash on delivery(nauda par paveikto)
nl
betaling bij levering
pl
pomoc uzależniona od realizacji określonego celu
pt
ajuda "contra reembolso"
ro
ajutor de tipul "plata la livrare"
sk
pomoc poskytovaná za dosiahnuté výsledky
sl
pomoč, izplačana ob doseženih rezultatih
sv
efterhandsbistånd för specifika resultat
Għandu jsir arranġament li jippermetti lil rappreżentanti tal-Islanda u tan-Norveġja li jkunu assoċjati mal-ħidma ta' kumitati li jassistu lill-Kummissjoni fl-eżerċizzju tas-setgħat eżekuttivi tagħha. Tali arranġament ġie kkontemplat fil-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar il-kumitati li jassistu lill-Kummissjoni Ewropea fl-eżerċizzju tas-setgħat eżekuttivi tagħha*, anness mal-Ftehim imsemmi fil-premessa …
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Għandu jsir arranġament li jippermetti lil rappreżentanti tal-Isvizzera li jkunu assoċjati mal-ħidma ta' kumitati li jassistu lill-Kummissjoni fl-eżerċizzju tas-setgħat eżekuttivi tagħha. Tali arranġament ġie kkontemplat fil-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kumitati li jassistu lill-Kummissjoni Ewropea fl-eżerċizzju tas-setgħat eżekuttivi tagħha, anness mal-Ftehim imsemmi fil-premessa … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
holte naar de mal
Maritime and inland waterway transport
Fisheries
da
sidehøjde
de
gemallte Seitenhöhe
el
κοίλο σχεδίασης
,
πλευρικό ύψος σχεδίασης
en
moulded depth
es
puntal de trazado
et
teoreetiline pardakõrgus
fi
mallisivukorkeus
fr
creux sur quille
ga
domhain
it
altezza di costruzione
mt
fond iffurmat
pt
pontal na ossada
sl
konstrukcijska višina
,
višina
sv
mallat djup
,
malldjup
ikunu relatati mal-kostijiet
Financial institutions and credit
da
omkostningsrelateret
en
be cost-related
fr
être en rapport avec les coûts
it
essere basato sui costi
pl
być uzasadnionym kosztami
pt
ser baseado nos custos
sl
vezan na stroške
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jaħtar il-persuna jew persuni li jkollhom is-setgħa sabiex jiffirmaw il-Ftehim f'isem l-Unjoni suġġett għall-konklużjoni tiegħu u sabiex jagħmlu [dikjarazzjoni/notifika] li ġejja [, li tinsab mehmuża (mal-Att Finali tal-Ftehim/mal-Ftehim)].
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...