Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
good governance in tax matters
POLITICS
Taxation
bg
добро управление в областта на данъчното облагане
cs
řádná správa v oblasti daní
da
god forvaltning på skatteområdet
,
god forvaltningspraksis i forbindelse med skattespørgsmål
de
verantwortungsvolle Steuerverwaltung
,
verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich
el
χρηστή διακυβέρνηση στον φορολογικό τομέα
en
good governance in the area of taxation
,
good governance in the tax area
,
good tax governance
es
buena gobernanza en el ámbito fiscal
et
hea maksuhaldustava
fi
verotusalan hyvä hallintotapa
fr
bonne gouvernance dans le domaine fiscal
,
bonne gouvernance en matière fiscale
,
bonne gouvernance fiscale
ga
dea-rialachas i réimse an chánachais
hr
dobro porezno upravljanje
hu
jó adóügyi kormányzás
it
buona gestione in materia tributaria
,
buona governance in materia fiscale
lt
geras mokesčių srities valdymas
lv
laba pārvaldība nodokļu jautājumos
,
laba pārvaldība nodokļu jomā
mt
governanza tajba fil-kwistjonijiet tat-taxxa
,
governanza tajba fil-qasam tat-taxxa
nl
goed bestuur in belastingzaken
,
goed fiscaa...
good practice in mutual legal assistance in criminal matters
LAW
da
god praksis i forbindelse med gensidig retshjælp i straffesager
de
bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen
,
bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen
el
ορθή πρακτική κατά την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων
es
buenas prácticas de asistencia judicial en materia penal
fi
rikosasioissa annettavassa keskinäisessä oikeusavussa noudatettavat hyvät toimintatavat
fr
bonnes pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale
it
buona prassi nell'assistenza giudiziaria in materia penale
nl
goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken
pt
boas práticas do auxílio judiciário mútuo em matéria penal
Green Paper on applicable law and jurisdiction in divorce matters
EUROPEAN UNION
European construction
da
grønbog om lovvalg og kompetence i skilsmissesager
de
Grünbuch über das anzuwendende Recht und die gerichtliche Zuständigkeit in Scheidungssachen
el
Πράσινη βίβλος σχετικά µε το εφαρµοστέο δίκαιο και τη διεθνή δικαιοδοσία σε υποθέσεις διαζυγίου
es
Libro Verde sobre la legislación aplicable y la competencia en asuntos de divorcio
fi
Vihreä kirja sovellettavasta lainsäädännöstä ja tuomioistuimen toimivallasta avioeroasioissa
fr
Livre vert sur le droit applicable et la compétence en matière de divorce
it
Libro verde sul diritto applicabile e sulla giurisdizione in materia di divorzio
nl
Groenboek over het toepasselijke recht en de rechterlijke bevoegdheid in echtscheidingszaken
pt
Livro Verde sobre a lei aplicável e a competência em matéria de divórcio
sv
Grönbok om tillämplig lag och behörig domstol i mål om äktenskapsskillnad
green paper on the conflict of laws in matters concerning matrimonial property regimes
EUROPEAN UNION
Civil law
da
grønbog om lovkonfliktregler i sager vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, herunder spørgsmålet om kompetence og gensidig anerkendelse
es
libro verde sobre el conflicto de leyes en materia de régimen matrimonial
fr
Livre vert sur le règlement des conflits de loi en matière de régime matrimonial
it
libro verde sul conflitto di leggi in materia di regime patrimoniale fra coniugi
nl
groenboek over het conflictenrecht inzake het huwelijksvermogensregime
pt
Livro Verde relativo à resolução dos conflitos de leis em matéria de regime matrimonial, incluindo a questão da competência judiciária e do reconhecimento mútuo
green paper on the conflict of laws in matters of succession
LAW
es
Libro Verde sobre el conflicto de leyes en materia de sucesión
fr
Livre vert sur le réglement des conflits de loi en matière de successions
it
libro verde sul conflitto di leggi in materia di successione
Hague Convention of 15 April 1958 on the jurisdiction of the contractual forum in matters relating to the international sale of goods
LAW
TRADE
da
Haagerkonventionen af 15. april 1958 om værnetingsaftaler ved køb af international karakter af egentlige løsøregenstande
de
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über Gerichtsstandsvereinbarungen beim Verkauf beweglicher Sachen im Ausland
el
σύμβαση της Χάγης της 15ης Απριλίου 1958 για τη δικαιοδοσία του συμβατικού forum σε περίπτωση διεθνούς πωλήσεως κινητών προσωπικής χρήσεως
es
Convenio de La Haya, de 15 de abril de 1958, sobre la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de mercaderías
fr
convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
it
convenzione dell'Aia del 15 aprile 1958 sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materiali
nl
Verdrag van Den Haag van 15 april 1958 betreffende de bevoegdheid van het forum contractus in het geval van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken
pt
C...
Hague Convention of 18 March 1970 on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters
Civil law
da
Haagerkonventionen af 18. marts 1970 om bevisoptagelse i udlandet
de
Haager Übereinkommen vom 18.März 1970 über die Beweisaufnahme im Ausland
el
σύμβαση της Χάγης της 18ης Μαρτίου 1970 σχετικά με τη συγκέντρωση αποδείξεων σε αλλοδαπό κράτος σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
es
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil
fr
convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale
it
convenzione dell'Aia del 18 marzo 1970 sull'assunzione di prove all'estero
nl
Haagse Verdrag van 18 maart 1970 over de bewijsopname in het buitenland
pt
Convenção de Haia, de 18 de março de 1970, sobre a obtenção de provas no estrangeiro em matéria civil ou comercial
having jurisdiction in matters of infringement and validity of Community trade marks
LAW
de
zuständig für Fragen der Verletzung und der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken
es
comptetentes en materia de violación y de validez de marcas comunitarias
fr
compétent en matière de contrefaçon et de validité de la marque communautaire
it
competente in materia di contraffazione e validità del marchio comunitario
in accordance with honest practices in industrial or commercial matters
ECONOMICS
da
i overensstemmelse med god markedsføringsskik
de
gemäss den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe oder Handel
el
σύμφωνα με τα χρηστά συναλλακτικά ήθη που ισχύουν στη βιομηχανία και το εμπόριο
es
conforme a las prácticas leales en materia industrial o comercial
fi
hyvää liiketapaa noudattaen
fr
conformément aux usages honnêtes en matière industrielle et commerciale
nl
volgens eerlijke gebruiken in nijverheid en handel
in matters relating to tort, delict or quasi-delict
Civil law
da
i sager om deliktsansvar
,
i sager om erstatning uden for kontrakt
,
i sager om erstatningsansvar for forsætlig og uagtsom skade
,
i sager om erstatningsansvar uden for kontraktforhold
de
unerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist
el
ενοχές εξ αδικοπραξίας ή οιονεί αδικοπραξίας
es
en materia delictual o cuasidelictual
fi
sopimukseen perustumatonta vahingonkorvausta koskeva asia
fr
en matière délictuelle ou quasi-délictuelle
hu
jogellenes károkozással, jogellenes károkozással egy tekintet alá eső cselekménnyel vagy ilyen cselekményből fakadó igénnyel kapcsolatos ügyekben
it
in materia di delitti o quasi-delitti
,
in materia di illeciti civili dolosi o colposi
mt
f'materji rigward delitt jew kważi-delitt
sl
delikt ali kvazidelikt
sv
om talan avser skadestånd utanför avtalsförhållanden