Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione del 10 febbraio 1999 concernente il disciplinamento della circolazione stradale militare in deroga alle norme civili
LAW
TRANSPORT
de
Verfügung vom 10.Februar 1999 über militärische Ausnahmen von zivilen Verkehrsmassnahmen
fr
Décision du 10 février 1999 concernant les exceptions militaires aux mesures civiles de circulation
Decisione del 10 luglio 1992 concernente il disciplinamento della circolazione stradale militare
LAW
TRANSPORT
de
Verfügung vom 22.September 1997 über militärische Ausnahmen von zivilen Verkehrsmassnahmen
fr
Décision du 22 septembre 1997 concernant les exceptions militaires aux mesures de la civile de circulation
Decisione del 15 febbraio 1999 concernente il disciplinamento della circolazione militare
Defence
LAW
de
Verfügung vom 15.Februar 1999 über militärische Verkehrsmassnahmen
fr
Décision du 15 février 1999 concernant les mesures de circulation militaire
Decisione del 30 novembre 1995 concernente il disciplinamento della circolazione stradale militare
Defence
LAW
de
Verfügung vom 22.September 1997 über militärische Verkehrsmassnahmen
fr
Décision du 22 septembre 1997 concernant les mesures de circulation militaire
Decreto del Consiglio federale che abroga certi decreti e ordinanze di carattere militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung militärischer Erlasse
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des arrêtés et ordonnances d'ordre militaire
Decreto del Consiglio federale che abroga diverse disposizioni dell'organizzazione militare emanate in virtù dei pieni poteri straordinari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung von Vollmachtenbeschlüssen betreffend die Militärorganisation
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant diverses dispositions de l'organisation militaire fondées sur les pouvoirs extraordinaires
Decreto del Consiglio federale che abroga diverse disposizioni emanate in materia militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung verschiedener Erlasse betreffend das Militärwesen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant diverses dispositions relatives au domaine militaire
Decreto del Consiglio federale che abroga il decreto del Consiglio federale concernente il regolamento sulla cassa e contabilità dell'assicurazione militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung über das Kassen-und Rechnungswesen bei der Militärversicherung
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance sur le service de caisse et de comptabilité de l'assurance militaire
Decreto del Consiglio federale che abroga l'art.9 del decreto del Consiglio federale che protegge i lavoratori obbligati al servizio militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Art.9 des Bundesratsbeschlusses über den Schutz des Anstellungsverhältnisses militärpflichtiger Arbeitnehmer
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'art.9 de l'arrêté qui protège les travailleurs astreints au service militaire
Decreto del Consiglio federale che abroga quello che protegge i lavoratori obbligati al servizio militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über den Schutz des Anstellungsverhältnisses militärpflichtiger Arbeitnehmer
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui protège les travailleurs astreints au service militaire