Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de in nationale valuta uitgedrukte intracommunautaire vrijstellingen boeten aan waarde in
FINANCE
da
fritagelserne i rejsetrafikken mellem medlemsstaterne udtrykt i national valuta formindskes
de
die innergemeinschaftlichen Befreiungen in nationaler Waehrung schrumpfen
en
the intra-Community exemptions diminish in terms of national currency
fr
les franchises communautaires en monnaie nationale diminuent
it
le esenzioni intracomunitarie diminuiscano in termini di moneta nazionale
de in nationale valuta uitgedrukte vrijstellingsbedragen afronden
FINANCE
da
afrunde beløbene udtrykt i national valuta
de
die Betraege in nationaler Waehrung ab-und aufrunden
en
round the limits in national currency terms
fr
arrondir les limites en monnaie nationale
it
arrotondare i limiti in moneta nazionale
de in nationale valuta uitgedrukte vrijstellingsbedragen zweven dagelijks
FINANCE
da
afgiftsfritagelserne udtrykt i national valuta flyder dagligt
de
in nationaler Waehrung ausgedrueckte Befreiungen floaten auf Tagesbasis
en
allowances expressed in terms of national currency float on a daily basis
fr
les franchises exprimées en monnaie nationale flottent sur une base quotidienne
it
le franchigie espresse in termini di moneta nazionale possono fluttuare su base giornaliera
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
de
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
en
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
fr
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositi...
de Lid-Staten passen hun nationale monopolies van commerciële aard aan
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne tilpasser de statslige handelsmonopoler
de
die Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole um
el
τα Kράτη μέλη διαρρυθμίζουν τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρος
en
Member States shall adjust any State monopolies of a commercial character
fr
les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial
ga
déanfaidh na Ballstáit coigeartú ar aon Státmhonaplachtaí de chineál tráchtálach
it
gli Stati membri riordinano i monopoli nazionali che presentano un carattere commerciale
pt
os Estados-Membros adaptarão os monopólios nacionais de natureza comercial
sv
medlemsstaterna skall säkerställa att statliga handelsmonopol gradvis anpassas
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...
de met vervolging belaste nationale autoriteit
LAW
bg
орган за съдебно преследване
cs
orgán pověřený stíháním
da
anklagemyndighed
,
påtalemyndighed
,
retsforfølgende myndighed
,
strafforfølgende myndighed
de
für die Strafverfolgung zuständige Behörde
,
für die Verfolgung zuständige Behörde
el
διωκτική αρχή
en
prosecuting authority
,
prosecutorial authority
es
autoridad encargada de la persecución del delito
,
autoridad encargada de perseguir la delincuencia
et
süüdistuse ettevalmistamise eest vastutav asutus
fi
syyttäjäviranomainen
fr
autorité chargée des poursuites
ga
údarás ionchúisimh
hr
tijelia nadležna za kazneni progon
it
autorità responsabile dell'azione penale
lt
baudžiamojo persekiojimo institucija
lv
iestāde, kas veic kriminālvajāšanu
,
kriminālvajāšanas iestāde
,
prokuratūra
mt
awtorità ta' prosekuzzjoni
pl
organ ścigania
pt
autoridade competente para o exercício da acção penal
ro
autoritate de urmărire penală
sk
orgány zodpovedné za stíhanie
sl
organ, pristojen za pregon
sv
åklagarmyndighet
Democratisch Front van Nationale Redding
POLITICS
Political Parties
de
Demokratische Front der nationalen Rettung
,
FDSN
en
DNSF
,
Democratic National Salvation Front
fr
FDSN
,
Front Démocratique de Salut National
it
FDSN
,
Fronte democratico di salvezza nazionale
pt
FDSN
,
Frente Democrática de Salvação Nacional
de nationale bestuursinstellingen op het gebied van de arbeid
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
de nationale arbejdskraftmyndigheder
de
die einzelstaatlichen Arbeitsverwaltungen
el
εθνικές υπηρεσίες απασχολήσεως
en
national employment services
es
las Administraciones nacionales de Trabajo
fr
les administrations nationales du travail
it
le amministrazioni nazionali del lavoro
pl
organy administracji krajowej
pt
os serviços nacionais de emprego
sv
nationell arbetsmarknadsmyndighet
de nationale instanties
EUROPEAN UNION
da
de nationale myndigheder
de
die innerstaatlichen Stellen
el
οι εθνικές αρχές
en
the national authorities
es
las autoridades nacionales
fr
les instances nationales.çRF Traité CEE l89
it
gli organi nazionali
pt
as instâncias nacionais
sv
nationell myndighet