Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Office of the Deputy Prime Minister
POLITICS
de
Kabinett der stellvertretenden Ministerpräsidenten
fr
Cabinet du vice-premier ministre
nl
Kabinet van de vice-minister-president
Office of the Prime Minister
de
Amt des Ministerpräsidenten
en
PMO
,
Prime Minister's Office
fr
Bureau du Premier ministre
hu
Miniszterelnöki Hivatal
,
Miniszterelnökség
it
Ufficio del Primo ministro
Office of the Prime Minister
de
Amt des Ministerpräsidenten
es
Gabinete del Primer Ministro
fr
Cabinet du Premier Ministre
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di oli e grassi commestibili,delle materie prime e dei semilavorati destinati alla loro fabbricazione
LAW
de
Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Speiseölen und Speisefetten sowie ihrer Rohstoffe und Halbfabrikate
fr
Ordonnance sur la constitution de réserves obligatoires d'huiles et de graisses comestibles ainsi que de leurs matières premières et produits semi-fabriqués
Ordinanza del 17 maggio 1995 che include nell'imposta sulla birra i sopraddazi sulle materie prime per la fabbricazione di birra e sulla birra
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 17.Mai 1995 über den Einbau der Zollzuschläge auf Braurohstoffen und Bier in die Biersteuer
fr
Ordonnance du 17 mai 1995 incluant dans l'impôt sur la bière les droits supplémentaires sur les matières à brasser et sur la bière
Ordinanza del 6 marzo 2000 relativa all'indicazione del Paese di produzione delle materie prime contenute nelle derrate alimentari nonché della carne venduta sfusa;Ordinanza sulla dichiarazione delle materie prime
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
VAPR
,
Verordnung über die Angabe des Produktionslandes von Rohstoffen vom 6.März 2000 in Lebensmitteln sowie von Fleisch im Offenverkauf;Rohstoffdeklarationsverordnung
fr
OIPMB
,
Ordonnance du 6 mars 2000 sur l'indication du pays de production des matières de base composant les denrées alimentaires et de la viande vendue en vrac;Ordonnance sur l'indication de la provenance des matières de base
it
ODMP
,
Ordinanza n.31 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento della popolazione e dell'esercito con materie prime per l'industria,con prodotti semifabbricati e con prodotti fabbricati(Tassazione dei filati di cotone)
LAW
de
Verfügung Nr.31 des EVD über die Sicherstellung der Versorgung von Volk und Heer mit technischen Rohstoffen,Halb-und Fertigfabrikaten(Abgabe auf Baumwollgarnen)
fr
Ordonnance no 31 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement de la population et de l'armée en matières premières pour l'industrie et en produits mi-fabriqués et fabriqués(Taxe sur les filés de coton)
Ordinanza n.34 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento della popolazione e dell'esercito con materie prime per l'industria,con prodotti semifabbricati e con prodotti fabbricati(combustibili solidi)
LAW
de
Verfügung des EVD Nr.34 betreffend die Sicherstellung der Versorgung von Volk und Heer mit technischen Rohstoffen,Halb-und Fertigfabrikaten(Landesversorgung mit festen Brennstoffen)
fr
Ordonnance no 34 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement de la population et de l'armée en matières premières pour l'industrie et en produits mi-fabriqués et fabriqués(Approvisionnement du pays en combustibles solides)
partita di materie prime
Health
da
råvarebatch
de
Charge der Ausgangsstoffe
el
παρτίδα πρώτων υλών
en
batch of starting materials
es
lote de materiales de partida
et
lähteaine partii
fr
lot de matières premières
pt
lote de matérias-primas
penetration prime coat
Building and public works
de
Imprägnierung
el
εμποτισμός
en
grouting by impregnation
,
priming
,
road oiling
es
impregnación
,
imprimación
,
riego asfáltico
,
riego de imprimación
,
riego de liga
fr
imprégnation
it
imbibizione
,
impregnazione
nl
impregneren
pt
impregnação
,
impregnação betuminosa
sv
impregnering