Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Old Age Pensions(Emergency Provisions)Act
Insurance
de
Notgesetz Altersversorgung 1947
fr
Loi provisoire sur l'Assistance aux personnes âgées
nl
Noodwet Ouderdomsvoorziening
operative provisions of the judgment
Justice
bg
диспозитив
,
разпоредителна част
da
domskonklusion
,
domsslutning
de
Entscheidungssätze
,
Urteilsformel
,
Urteilstenor
,
Wortlaut des Tenors des Urteils
en
operative part of the judgment
,
es
fallo de la sentencia
,
parte dispositiva de la sentencia
fi
tuomiolauselma
fr
dispositif
ga
an chuid oibríochtúil den bhreithiúnas
it
dispositivo
,
dispositivo della sentenza
lt
rezoliucinė dalis
lv
sprieduma rezolutīvā daļa
mt
dispożittiv
nl
dictum
pl
sentencja wyroku
pt
dispositivo
sk
výrok rozsudku
sl
izrek (sodbe)
,
operativne določbe
sv
domslut
optional provisions
FINANCE
da
bestemmelser
,
der efter deres natur ikke er bindende
de
Kannvorschriften
el
διατάξεις προαιρετικού χαρακτήρα
es
disposiciones de naturaleza facultativa
fr
dispositions de nature facultative
it
disposizioni facoltative
nl
facultatieve bepalingen
pt
disposições facultativas
particular safeguard provisions
ENERGY
da
særlige kontrolbestemmelser
de
besondere Kontrollbestimmungen
el
ειδικές διατάξεις του ελέγχου διασφαλίσεων
es
disposiciones particulares de control
fr
dispositions particulières de contrôle
it
disposizioni particolari sul controllo
nl
bijzondere controlebepalingen
pt
disposições especiais de salvaguardas
sv
särskilda kontrollbestämmelser
Particular Safeguards Provisions
da
særlige kontrolbestemmelser
de
besondere Kontrollbestimmungen
el
ειδικές διατάξεις επί θεμάτων ελέγχου διασφαλίσεων PSP
en
PSP
,
es
DPC
,
Disposiciones Particulares de Control
fr
DPC
,
Dispositions Particulières de Contrôle
it
DPC
,
Disposizioni particolari di controllo
nl
BCB
,
bijzondere controlebepalingen
pt
DES
,
Disposições Especiais de Salvaguardas
sv
anläggningsspecifika kontrollbestämmelser
,
särskilda kontrollbestämmelser
penal provisions
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
straffebestemmelser
de
Straf-und Ordnungswidrigkeitenrecht
el
κατασταλτικές διατάξεις
es
disposiciones sancionadoras
fr
dispositions répressives
it
disposizioni repressive
nl
strafbepalingen
pt
disposições repressivas
sl
kazenske določbe
sv
straffrättsliga bestämmelser
penal provisions
LAW
da
sanktionsbestemmelser
,
straffebestemmelser
de
Strafbestimmungen
,
Strafvorschriften
el
ποινικές κυρώσεις
en
penalties
es
disposiciones penales
et
karistused
fi
rangaistukset
,
rangaistussäännökset
fr
prescriptions pénales
hr
novčane kazne
it
disposizioni penali
nl
corrigerende sancties
pt
prescrições penais
sv
sanktionsregler
,
straffregler
permis de provisions de bord
da
proviantliste
de
Proviantliste
el
πίνακας εφοδίων πλοίου
en
victualling bill
nl
proviandlijst
preliminary provisions
FINANCE
Information technology and data processing
da
almindelige bestemmelser
,
bestemmelser
,
særlige bestemmelser (FTT)
de
allgemeine Vorschriften
,
besondere Bestimmungen(GZT)
,
einfuehrende Vorschriften
el
προκαταρκτικές διατάξεις,γενικοί κανόνες,ειδικές διατάξεις(KΔ)
en
general rules
,
special provisions(CCT)
es
disposiciones especiales (AAC)
,
disposiciones preliminares
,
reglas generales
it
disposizioni preliminari
,
disposizioni speciali(TDC)
,
regole generali
nl
algemene bepalingen
,
bijzondere bepalingen(GDT)
,
inleidende bepalingen
pt
disposições especiais (PAC)
,
disposições preliminares
,
regras gerais
Protocol I - Provisions concerning Reports on incidents involving Harmful Substances
es
Protocolo I - Disposiciones para formular los informes sobre sucesos relacionados con sustancias perjudiciales
fr
Protocole I - Dispositions concernant l'envoi de rapports sur les événements entraînant ou pouvant entraîner le rejet de substances dangereuses
it
Protocollo I - Disposizioni concernenti l'invio di rapporti sugli eventi comportanti o che possono comportare lo scarico di sostanze nocive
nl
Protocol I - Bepalingen inzake meldingen van voorvallen met schadelijke stoffen