Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
informelles Treffen des Europäischen Rates
EUROPEAN UNION
el
άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
en
informal European Council
es
Consejo Europeo informal
et
Euroopa Ülemkogu mitteametlik kohtumine
fr
Conseil européen informel
it
Consiglio europeo informale
pl
nieformalne posiedzenie Rady Europejskiej
pt
Conselho Europeu informal
ro
Consiliul European informal
Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
Irrtümer in den Rechtsakten des Rates
LAW
en
errors which might appear in Council acts
fr
erreurs susceptibles de se produire dans les actes du Conseil
Jahresbericht des Vertreters des Obersten Rates
Education
da
årsberetning fra repræsentanten for Det øverste Råd
el
ετήσια έκθεση του εκπροσώπου του Aνωτάτου Συμβουλίου
en
Annual Report of the Representative of the Board of Governors
fr
rapport annuel du Représentant du Conseil supérieur
it
relazione annuale del rappresentante del consiglio superiore
nl
jaarverslag van de Vertegenwoordiger van de Raad van Bestuur
Jahresprogramm des Rates
da
Rådets årlige arbejdsprogram
de
operatives Jahresprogramm für die Tätigkeit des Rates
el
ετήσιο επιχειρησιακό πρόγραμμα δραστηριοτήτων του Συμβουλίου
en
Council annual programme
,
annual operational programme of Council activities
es
programa operativo anual de las actividades del Consejo
fi
neuvoston toimintaa koskeva vuosiohjelma
,
neuvoston vuosiohjelma
fr
programme annuel du Conseil
,
programme opérationnel annuel des activités du Conseil
it
programma operativo annuale delle attività del Consiglio
nl
jaarprogramma van de Raad
,
operationeel jaarprogramma van de werkzaamheden van de Raad
pt
programa operacional anual
,
programa operacional anual das actividades do Conselho
sv
rådets årliga program
,
årligt operativt program för rådets verksamhet
Jahressitzung des Rates der Gouverneure
EU institutions and European civil service
de
Jahressitzung des Rates der Gouverneure der EIB
,
Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
en
Annual Meeting of the Board of Governors
,
Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank
,
Annual Meeting of the EIB Board of Governors
fr
séance annuelle du Conseil des gouverneurs
,
séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
,
séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement
jedes Mitglied des Rates kann nur fuer eines der anderen Mitglieder mitstimmen
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
hvert medlem af rådet kan kun fra ét af de øvrige medlemmer modtage fuldmagt til at stemme
el
κάθε μέλος του Συμβουλίου δύναται να αντιπροσωπεύσει ένα μόνο από τα λοιπά μέλη
en
any member of the Council may act on behalf of not more than one other member
fr
chaque membre du Conseil peut recevoir délégation d'un seul des autres membres
it
ciascun membro del Consiglio puo'ricevere delega da uno solo degli altri membri
nl
ieder lid van de Raad kan door één enkel ander lid gemachtigd worden
pt
cada membro do Conselho só pode representar, por delegação, um dos outros membros
Juristischer Dienst des Rates
LAW
bg
Правна служба
,
Правна служба на Съвета
cs
právní služba
,
právní služba Rady
da
Den Juridiske Tjeneste
,
Rådets Juridiske Tjeneste
de
Juristischer Dienst
,
el
Νομική Υπηρεσία
en
CLS
,
Council Legal Service
,
Legal Service
es
SJC
,
Servicio Jurídico
et
nõukogu õigustalitus
fi
neuvoston oikeudellinen yksikkö
fr
SJC
,
Service juridique
,
Service juridique du Conseil
ga
SDC
,
Seirbhís Dlí na Comhairle
hr
CLS
,
Pravna služba
,
Pravna služba Vijeća
hu
Jogi Szolgálat
,
a Tanács Jogi Szolgálata
it
SGC
,
Servizio giuridico
,
Servizio giuridico del Consiglio
lt
Tarybos Teisės tarnyba
,
Teisės tarnyba
lv
Juridiskais dienests
,
Padomes Juridiskais dienests
mt
SLK
,
Servizz Legali
,
Servizz Legali tal-Kunsill
nl
JDR
,
Juridische Dienst
,
Juridische Dienst van de Raad
pl
Służba Prawna Rady
,
służba prawna
pt
SJC
,
Serviço Jurídico do Conselho
ro
Serviciul juridic
,
Serviciul juridic al Consiliului
sk
právny servis
,
právny servis Rady
sl
PSS
,
pravna služba
,
pravna služba Sveta
sv
juridiska avdelningen
,
rådets juridiska avdelning
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
de
Kabinett des Präsidenten
,
el
Γραφείο του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
en
Cabinet of the President
,
Cabinet of the President of the European Council
fi
Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan kabinetti
,
puheenjohtajan kabinetti
fr
cabinet du président du Conseil européen
ga
Foireann Uachtarán na Comhairle Eorpaí
,
Oifig Phríobháideach Uachtarán na Comhairle Eorpaí
lv
Eiropadomes Priekšsēdētāja kabinets
,
Priekšsēdētāja kabinets
mt
Kabinett tal-President
,
Kabinett tal-President tal-Kunsill Ewropew
nl
kabinet van de voorzitter van de Europese Raad
pl
gabinet przewodniczącego Rady Europejskiej
sk
kabinet predsedu
,
kabinet predsedu Európskej rady
KOM (97) 500 endg. Vorschlag fuer eine Richtlinie des Rates ueber Grenzwerte fuer Schwefeldioxid, Stickstoffoxide, Partikel und Blei in der Luft
ENVIRONMENT
en
COM (97) 500 final: Proposal for a Council Directive relating to limit values for sulphur dioxide oxides of nitrogen, particulate matters and lead in ambient air.