Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la lectura de la resolución
LAW
de
die Verkündung der Entscheidung
en
the delivery of the decision
fr
le prononcé de la décision
it
la lettura della decisione
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de caducidad para el conjunto de la Comunidad
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein
en
the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community
fr
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté
it
il marchio comunitario può formare oggetto di una decisione di decadenza dei diritti del titolare soltanto per la totalità della Comunità
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
en
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community
fr
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté
it
il marchio comunitario può formare oggetto di una decisione di nullità soltanto per la totalità della Comunità
la parte contraria ejecuta voluntariamente la resolución
EUROPEAN UNION
LAW
da
modparten efterkommer frivilligt dommen
de
die Gegenpartei kommt dem Urteil freiwillig nach
el
ο αντίδικος εκτελεί εκούσια την απόφαση
en
the other party satisfies the judgment voluntarily
fr
la partie adverse exécute volontairement le jugement
it
la controparte esegue volontariamente la sentenza
nl
de tegenpartij voldoet vrijwillig aan het vonnis
pt
a parte contrária cumpre voluntariamente a sentença
la resolución de desestimación de la solicitud se publicará cuando sea definitiva
LAW
de
die Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden ist
en
the decision refusing the application shall be published upon becoming final
fr
la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive
it
la decisione di rigetto della domanda è pubblicata quando essa è definitiva
la resolución del Tribunal es vinculante
LAW
de
die Entscheidung des Gerichts ist... bindend
en
the judgment given by the court shall be binding
fr
la décision de la cour est contraignante
pt
a decisão do tribunal é coerciva
la resolución no ha estimado las pretensiones de alguien
LAW
da
ikke få medhold
de
jemand ist durch die Entscheidung beschwert
el
η απόφαση δεν δικαιώνει κάποιον
en
somebody is adversely affected by the decision
fi
kannetta voi ajaa kuka tahansa, jolle päätös on vastainen
fr
la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un
nl
iemand wordt door de beslissing (van de kamer van beroep) in het ongelijk gesteld
sv
beslut som går någon emot
la resolución podrá pronunciarse oralmente
LAW
da
afgørelse,der forkyndes mundtligt
de
die Entscheidung verkünden
el
απόφαση που έχει εκδοθεί προφορικώς
en
decision given orally
fr
décision prononcée verbalement
it
decisione orale
nl
ter zitting uitgesproken beslissing
pt
decisão proferida oralmente
la resolución tendrá carácter ejecutivo
LAW
da
afgørelsen kan tvangsfuldbyrdes
de
die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel
el
οι αποφάσεις αποτελούν τίτλο εκτελεστό
en
decisions shall be enforceable
fi
päätös on täytäntöönpanokelpoinen
fr
la décision forme titre exécutoire
nl
de beslissing vormt executoriale titel
la resolución tiene carácter ejecutivo
LAW
da
afgørelsen kan tvangsfuldbyrdes
de
die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel
el
η απόφαση αποτελεί τίτλο εκτελεστό
en
the decision shall be enforceable
fr
la décision forme titre exécutoire
it
la decisione costituisce titolo esecutivo
nl
de beslissing vormt executoriale titel
pt
a decisão constitui título executivo