Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che ripartisce i Cantoni in gruppi secondo la loro capacità finanziaria per gli anni 1972 e 1973
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einteilung der Kantone nach der Finanzkraft für die Jahre 1972 und 1973
fr
Arrêté du Conseil fédéral répartissant les cantons selon leur capacité financière pour 1972 et 1973
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento,secondo la qualità,del latte di consumo che il produttore vende al minuto
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die abgestufte Bezahlung der selbstausgemessenen Konsummilch nach Qualität
fr
Arrêté du Conseil fédéral réglant le paiement d'après la qualité du lait de consommation vendu au détail par le producteur
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento della trattenuta condizionale del secondo centesimo dell'aumento del prezzo di base del latte
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Rückzahlung des bedingt zurückbehaltenen zweiten Rappens Milchgrundpreiserhöhung
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le paiement de la retenue conditionnelle du deuxième centime d'augmentation sur le prix de base du lait
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento del latte secondo la qualità nei centri di raccolta del latte di consumo
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die abgestufte Bezahlung der Milch nach Qualität in Sammelstellen für Konsummilch
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le paiement du lait d'après la qualité dans les centres collecteurs de lait de consommation
Decreto del Consiglio federale concernente l'importazione del bordione secondo un'aliquota di dazio ristretta
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einfuhr von Walzdraht zu einem ermässigten Zollansatz
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur l'importation de fil machine à un taux douanier réduit
Decreto del Consiglio federale concernente la graduazione dei sussidi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni negli anni 1959 e 1960
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1959 und 1960
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité des cantons pour les années 1959 et 1960
Decreto del Consiglio federale concernente la graduazione dei sussidi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni negli anni 1961 e 1962
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1961 und 1962
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1961 et 1962
Decreto del Consiglio federale concernente la graduazione dei sussidi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni negli anni 1964 e 1965
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach Finanzkraft der Kantone für das Jahr 1963 und die Jahre 1964 und 1965
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1964 et 1965
Decreto del Consiglio federale concernente la graduazione dei sussidi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni negli anni 1966 et 1967
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1966 und 1967
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1966 et 1967
Decreto del Consiglio federale concernente la perequazione finanziaria secondo le quote cantonali dell'imposta per la difesa nazionale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Finanzausgleich mit den Kantonsanteilen an den Wehrsteuereingängen 1964 und 1965
fr
Arrêté du Conseil fédéral réglant pour 1964 et 1965 la péréquation financière à l'aide des parts cantonales au produit de l'impôt pour la défense nationale