Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration relative au statut des Eglises et des organisations non confessionnelles
Culture and religion
da
erklæring (nr. 11) om kirkers og konfessionsløse organisationers status
el
Δήλωση για το καθεστώς των εκκλησιών και των μη ομολογιακών ενώσεων
en
Declaration on the status of churches and non-confessional organisations
fi
julistus kirkkojen ja ei-tunnustuksellisten järjestöjen asemasta
ga
Dearbhú maidir le stádas eaglaisí agus eagraíochtaí neamhfhaoistiniúla
it
Dichiarazione sullo status delle chiese e delle organizzazioni non confessionali
nl
Verklaring (nr. 11) betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties
sv
förklaring av kyrkors och konfessionslösa organisationers ställning
demande d'octroi du statut de réfugié
LAW
Migration
bg
молба за предоставяне на статут на бежанец
,
молба за предоставяне на убежище
,
молба за убежище
cs
žádost o azyl
,
žádost o přiznání postavení uprchlíka
da
asylansøgning
de
Asylantrag
el
αίτηση ασύλου
,
αίτηση για τη χορήγηση ασύλου
,
αίτηση χορήγησης ασύλου
en
application for asylum
,
asylum application
,
asylum claim
,
asylum request
,
claim for asylum
es
solicitud de asilo
et
varjupaigataotlus
fi
turvapaikkahakemus
fr
demande d'asile
,
ga
iarratas ar thearmann
hu
menedékjog iránti kérelem
,
menekültkénti elismerés iránti kérelem
it
domanda d'asilo
,
domanda di asilo
lt
prašymas suteikti pabėgėlio statusą
,
prašymas suteikti prieglobstį
lv
iesniegums par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu
,
patvēruma pieteikums
mt
applikazzjoni għall-ażil
nl
asielaanvraag
,
asielverzoek
pl
wniosek o nadanie statusu uchodźcy
,
wniosek o udzielenie azylu
pt
pedido de asilo
ro
cerere de azil
sl
prošnja za azil
,
prošnja za mednarodno zaščito
sv
asylansökan
demande de reconnaissance du statut de réfugié
POLITICS
de
Antrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatus
el
αίτηση αναγνώρισης της ιδιότητας του πρόσφυγα
en
application for recognition of refugee status
es
solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado
,
solicitud de reconocimiento del estatuto de refugiado
it
domanda di riconoscimento dello status di rifugiato
nl
aanvraag tot toelating als vluchteling
,
verzoek om toekenning van de status van vluchteling
pt
pedido de reconhecimento do estatuto de refugiado
demande de statut
Communications
da
status-enquiry-meddelelse
de
Status-Enquiry-Nachricht
en
status enquiry
es
consulta de estado
fi
statuskyselysanoma
,
tilakyselysanoma
it
richiesta stato
nl
status enquiry
sv
statusförfrågan
demande de statut d'ordre
Information technology and data processing
en
OSTENQ
,
order status enquiry message
fr
OSTENQ
,
renseignements sur le statut d'une commande
ga
teachtaireacht fiosrúcháin faoi stádas an ordaithe
demandeur non reconnu du statut de réfugié au Canada
Migration
en
PDRCC
,
Post Determination Refugee Claimant in Canada
fr
DNRSC
,
DNRSRC
,
Den Internationale Arbejdsorganisations statut
Rights and freedoms
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
ILO's statut
de
Verfassung der IAO
,
Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation
el
Καταστατικός χάρτης της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας
en
Constitution of the International Labour Organisation
,
ILO constitution
es
Constitución de la OIT
,
Constitución de la Organización Internacional del Trabajo
fi
Kansainvälisen työjärjestön perussääntö
fr
Constitution de l'OIT
,
Constitution de l'Organisation internationale du travail
ga
Bunreacht na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair
it
Costituzione dell'Organizzazione internazionale del lavoro
lv
SDO konstitūcija
,
Starptautiskās Darba organizācijas konstitūcija
nl
Statuut van de IAO
pl
Konstytucja Międzynarodowej Organizacji Pracy
pt
Constituição da Organização Internacional do Trabalho
sk
Ústava MOP
,
Ústava Medzinárodnej organizácie práce
sl
Ustava Mednarodne organizacije dela
sv
ILO:s stadgar
der Rat erlaesst das Statut der Beamten
EUROPEAN UNION
da
Rådet udfærdiger vedtægten for tjenestemændene
el
το Συμβούλιο εκδίδει τον κανονισμό περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων
en
the Council shall lay down the Staff Regulations of officials
es
el Consejo establecerá el estatuto de los funcionarios
fr
le Conseil arrête le statut des fonctionnaires
it
il Consiglio stabilisce lo statuto dei funzionari
nl
de Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast
pt
o Conselho estabelecerá o estatuto dos funcionários
sv
rådet skall fastställa tjänsteföreskrifter för gemenskapens tjänstemän
des règles d'abord, un statut ensuite
United Nations
da
standarder før status
de
"Standards vor Status"
el
προϋποθέσεις πριν από τελικό καθεστώς
en
standards before status
es
las normas primero, el estatuto después
fi
ei asemaa ennen edellytysten täyttämistä
it
rispetto degli standard prima dello status
nl
normen vóór status
pt
as regras antes do estatuto
Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut
bg
Дирекция 4 — Институционални въпроси/Бюджет/Правилник за длъжностните лица
,
Дирекция 4 — Институционални въпроси/Бюджет/Правилник за длъжностните лица/Спорове
,
дирекция „Институционални въпроси, бюджет и Правилник за длъжностните лица“
,
дирекция „Институционални въпроси, бюджет, Правилник за длъжностните лица, спорове“
cs
ředitelství 4 - institucionální otázky, rozpočet, služební řád a řešení sporů
,
ředitelství pro institucionální otázky, rozpočet a služební řád
da
Direktorat 4 - Institutionelle spørgsmål, budget, personalevedtægt
,
Direktorat 4 - Institutionelle spørgsmål/budget/vedtægt/retssager
,
Direktoratet for Institutionelle Spørgsmål, Budgettet og Personalevedtægten
de
Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut
,
Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren
el
Διεύθυνση 4 - Θεσμικά θέματα / Προϋπολογισμός / Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης
,
Διεύθυνση 4 - Θεσμικές υποθέσεις/Προϋπολογισμός/Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης/Διαφορές
en
Directorate 4 - Insti...