Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che abroga quello sui dissodamenti obbligatori
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über Zwangsrodungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'arrêté du Conseil fédéral qui prévoit des défrichements forcés
Decreto del Consiglio federale che abroga quello sui sindacati dell'economia di guerra
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend kriegswirtschaftliche Syndikate
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les syndicats de l'économie de guerre
Decreto del Consiglio federale che abroga quello sull'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quelle delle Ferrovie federali svizzere
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen(Aufhebung)
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionnaires de ceux des Chemins de fer fédéraux
Decreto del Consiglio federale che abroga quello sulla costituzione di scorte di frumento,di segale e di farina panificabile
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Vorratshaltung von Weizen,Roggen und Backmehl
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la constitution de réserves de froment,de seigle et de farine panifiable
Decreto del Consiglio federale che abroga quello sulle competenze degli uffici cantonali di conciliazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Zuständigkeit der kantonalen Einigungsstellen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la compétence des offices cantonaux de conciliation
Decreto del Consiglio federale che abroga temporaneamente il divieto di utilizzare il malto fresco come foraggio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Aufhebung des Verbotes der Frischmalzfütterung
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant temporairement l'interdiction d'employer le malt frais comme fourrage
Decreto del Consiglio federale che abroga vari decreti del CF concernenti il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone,come pure gli averi giapponesi nella Svizzera
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung verschiedener Bundesratsbeschluss betreffend den Zahlungsverkehr mit Japan und die japanischen Guthaben in der Schweiz
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant divers arrêtés concernant le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon,ainsi que les avoirs japonais en Suisse
Decreto del Consiglio federale che abroga varie prescrizioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung verschiedener Erlasse
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant diverses prescriptions
Decreto del Consiglio federale che accerta il risultato della votazione popolare del 6 dicembre 1964 sul decreto federale concernente il mantenimento di provvedimenti temporanei del controllo dei prezzi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 6.Dezember 1964 betreffend den Bundesbeschluss über die Weiterführung befristeter Preiskontrollmassnahmen
fr
Arrêté du Conseil fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 6 décembre 1964 concernant l'arrêté sur le maintien de mesures temporaires en matière de contrôle des prix
Decreto del Consiglio federale che accerta il risultato della votazione popolare dell'8 dicembre 1963 sul decreto federale concernente la proroga dell'ordinamento delle finanze della Confederazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 8.Dezember 1963 betreffend den Bundesbeschluss über die Weiterführung der Finanzordnung des Bundes
fr
Arrêté du Conseil fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 8 décembre 1963 sur l'arrêté fédéral concernant la prorogation du régime financier de la Confédération