Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les Etats doivent respecter des conditions tant de fond que de forme
EUROPEAN UNION
LAW
en
States must respect substantive and formal conditions
les fines particules dans le fond sont du carbure de vanadium
Iron, steel and other metal industries
da
de fine småpartikler af karbid, der danner baggrunden, består af vanadinkarbid
de
die feinen Karbidteilchen im Untergrund bestehen aus Vanadinkarbid
el
τα λεπτομερή καρβίδια σωματίδια του φόντου είναι καρβίδια του βαναδίου
en
the fine carbide particles in the matrix consist of vanadium carbide
es
las partículas finas del fondo son de carburo de vanadio
it
le fini particelle di carburo sullo sfondo sono formate da carburo di vanadio
nl
de fijne carbidedeeltjes in de matrix bestaan uit vanadiumcarbiden
pt
as partículas finas no fundo são de carboneto de vanádio
sv
de fina karbiderna i grundmassan består av vanadinkarbid
les grands traits/le fond
enthe main feature
dedas Wesentliche/ die Grundzüge
itl'essenziale/lo sostanziale
ruосновные черты/ существенное
slbistvo/bistvene značilnosti
hrbit/bitna obilježja
srбит/битна обележја
les produits minéraux extraits de son sol out de son fond de mers ou d'océans
en
mineral products extracted from its soil or from its seabed
it
prodotti minerali estratti dal suo suolo o dal suo fondo marino ed oceanico
levé du fond
da
vanddybdemåling
de
bathymetrische Vermessung
en
bathymetric survey
es
levantamiento batimétrico
fr
levé bathymétrique
,
it
analisi batimetrica
nl
bathymetrische verkenning
lieux caractéristiques de la pollution de fond urbaine
el
μη εκτεθειμένες τοποθεσίες αστικού χαρακτήρα
en
urban background locations
ligne de base/de fond/référence/premier niveau de référence
enbaseline/base line
deBasis-/Grundlinie/ Bezugsdaten
itlinea di base/di rilevamento/fondo/ gioco/primo parametro di riferimento
ruбазовая/исходная линия/исходные данные
slizhodiščna črta/ osnovnica/referenčni podatki
hrpolazna/temeljna linija/referentni podaci
srполазна/основна линија/референтни подаци