Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocole sur l'Eurogroupe
European Union law
European construction
bg
Протокол относно Еврогрупата
cs
Protokol o Euroskupině
da
protokol om Eurogruppen
de
Protokoll betreffend die Euro-Gruppe
el
Πρωτόκολλο σχετικά με την Ευρωομάδα
en
Protocol on the Euro Group
es
Protocolo sobre el Eurogrupo
et
protokoll eurorühma kohta
fi
pöytäkirja euroryhmästä
ga
Prótacal maidir leis an nGrúpa Euro
hr
Protokol o Euroskupini
it
protocollo sull'Eurogruppo
lt
Protokolas dėl euro grupės
lv
Protokols par Eurogrupu
mt
Protokoll dwar il-Grupp tal-Euro
nl
Protocol betreffende de Eurogroep
pl
Protokół w sprawie Eurogrupy
pt
Protocolo relativo ao Eurogrupo
ro
Protocolul privind Eurogrupul
sk
Protokol o Euroskupine
sl
Protokol o Euroskupini
sv
protokollet om Eurogruppen
Protocole sur l'exercice des compétences partagées
European Union law
European construction
bg
Протокол относно упражняването на областите на споделена компетентност
cs
Protokol o výkonu sdílených pravomocí
da
protokol om delt kompetence
de
Protokoll über die Ausübung der geteilten Zuständigkeit
el
Πρωτόκολλο σχετικά με την άσκηση των συντρεχουσών αρμοδιοτήτων
en
Protocol on the exercise of shared competence
es
Protocolo sobre el ejercicio de las competencias compartidas
et
protokoll jagatud pädevuse teostamise kohta
fi
pöytäkirja jaetun toimivallan käytöstä
ga
Prótacal maidir le hinniúlachtaí roinnte a fheidhmiú
hu
Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásáról
it
protocollo sull'esercizio della competenza concorrente
lt
Protokolas dėl kompetencijos pasidalijimo
lv
Protokols par kopīgas kompetences īstenošanu
mt
Protokoll dwar l-eżerċizzju tal-kompetenzi kondiviżi
nl
Protocol betreffende de uitoefening van de gedeelde bevoegdheden
pl
Protokół w sprawie wykonywania kompetencji dzielonych
pt
Protocolo relativo ao Exercício das Competências Partilhadas
ro
Protocolul privin...
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines,pièges et autres dispositifs,tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996(Protocole II,tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996),annexé à la Convention du 10 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
Defence
LAW
de
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen,Sprengfallen und anderen Vorrichtungen in der am 3.Mai 1996 geänderten Fassung(Protokoll II in der am 3.Mai 1996 geänderten Fassung)zu dem Übereinkommen vom 10.Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
it
Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego di mine,trappole e altri dispositivi nella versione modificata il 3 maggio 1996(Protocollo II,nella versione modificata il 3 maggio 1996),allegato alla Convenzione del 10 ottobre 1980 sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato
Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures
ENVIRONMENT
da
protokol vedrørende indgriben på det åbne hav ved forurening af havet med andre stoffer end olie, 1973
de
Protokoll von 1973 über Massnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl
el
Πρωτόκολλο του 1973 περί επεμβάσεως στην ανοικτή θάλασσα σε περίπτωση ρυπάνσεως οφειλομένης σε ουσίες διάφορες των υδρογονανθράκων
en
Protocol relating to Intervention on the High Seas in Cases of Pollution by Substances other than Oil
es
Protocolo relativo a la intervención en alta mar en casos de contaminación del mar por sustancias distintas de los hidrocarburos
fi
vuoden 1973 pöytäkirja väliintulosta aavalla merellä muista aineista kuin öljystä johtuvissa pilaantumistapauksissa
ga
Prótacal a bhaineann le hIdirghabháil ar an Mórmhuir i gcás Truailliú ag Substaintí seachas Ola
it
Protocollo sull'intervento in alto mare in caso di inquinamento causato da sostanze diverse dagli idrocarburi
lv
Protokols par iejaukšanās tiesībām atklātā jūrā citu vielu, kas nav nafta, izraisīta pi...
Protocole sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets(Protocole sur la centralisation)
LAW
de
Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung(Zentralisierungsprotokoll)
it
Protocollo sull'accentramento e l'introduzione del sistema europeo dei brevetti(Protocollo sull'accentramento)
Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale
ECONOMICS
Social affairs
bg
Протокол за икономическото и социално сближаване
,
Протокол за икономическото, социалното и териториалното сближаване
cs
Protokol o hospodářské a sociální soudržnosti
,
Protokol o hospodářské, sociální a územní soudržnosti
da
protokol om økonomisk og social samhørighed
,
protokol om økonomisk, social og territorial samhørighed
de
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt
,
Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt
el
Πρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή
,
Πρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή
en
Protocol on economic and social cohesion
,
Protocol on economic, social and territorial cohesion
es
Protocolo sobre la cohesión económica y social
,
Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorial
et
protokoll majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse kohta
fi
pöytäkirja taloudellisesta ja sosiaalisesta yhteenkuuluvuudesta
,
pöytäkirja taloudellisesta, sosiaalises...
Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européen(Protocole sur la reconnaissance)
LAW
de
Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents(Anerkennungsprotokoll)
it
Protocollo relativo alla competenza giurisdizionale e al riconoscimento di decisioni vertenti sul diritto all'ottenimento del brevetto europeo(Protocollo sul riconoscimento)
Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenne
European Union law
European construction
bg
Протокол относно постоянното структурирано сътрудничество, установено с член 42 от Договора за Европейския съюз
cs
Protokol o stálé strukturované spolupráci stanovené článkem 42 Smlouvy o Evropské unii
da
protokol om permanent struktureret samarbejde etableret ved artikel 42 i traktaten om Den Europæiske Union
de
Protokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union
el
Πρωτόκολλο σχετικά με τη μόνιμη διαρθρωμένη συνεργασία που θεσπίζεται με το άρθρο 42 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union
es
Protocolo sobre la cooperación estructurada permanente establecida por el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea
et
protokoll Euroopa Liidu lepingu artikliga 42 loodud alalise struktureeritud koostöö kohta
fi
pöytäkirja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 42 artiklaan perustuvasta pysyvästä rakenteellisest...
Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
European Union law
European construction
bg
Протокол относно решението на Съвета относно прилагането на член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз и член 238, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз между 1 ноември 2014 г. и 31 март 2017 г., от една страна, и след 1 април 2017 г., от друга страна
cs
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017
da
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017
de
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der E...
Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne
EUROPEAN UNION
bg
Протокол за местоположението на седалищата на институциите и някои органи и служби на Европейските общности, както и на Европол
,
Протокол за местоположението на седалищата на институциите и някои органи, служби и агенции на Европейския съюз
cs
Protokol o umístění sídel orgánů a některých institucí, subjektů a útvarů Evropské unie
,
Protokol o umístění sídel orgánů a některých subjektů a útvarů Evropských společenství a Europolu
da
protokol om fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester samt Europol
,
protokol om fastlæggelse af hjemstedet for Den Europæiske Unions institutioner og for visse af Unionens organer, kontorer, agenturer og tjenester
de
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol
,
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stel...