Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che assegna sussidi per la coltivazione delle patate nelle regioni di montagna e nei terreni declivi fuori di tali regioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Gewährung von Beiträgen an den Kartoffelbau in Berggebieten und in Hanglagen ausserhalb des Berggebietes
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente sis en dehors de ces régions
Decreto del Consiglio federale che attribuisce incombenze di ufficiali dello stato civile ai Consolati svizzeri in Shanghai(Cina)e in Teheran(Persia)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung zivilstandsamtlicher Funktionen an die schweizerischen Konsulate in Shanghai(China)und in Teheran(Persien)
fr
Arrêté du Conseil fédéral conférant les attributions d'officiers de l'état civil aux consulats suisses de Shanghai(Chine)et de Téhéran(Perse)
Decreto del Consiglio federale che aumenta i dazi sui cereali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung des Getreidezolles
fr
Arrêté du Conseil fédéral relevant les droits de douane sur le blé
Decreto del Consiglio federale che aumenta i dazi sui semifabbricati di piombo
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung der Zölle auf Bleihalbfabrikaten
fr
Arrêté du Conseil fédéral relevant les droits de douane sur les produits mi-fabriqués en plomb
Decreto del Consiglio federale che aumenta il dazio d'entrata dei tessuti di seta e degli articoli di seta
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung der Zölle auf Seidengeweben und Seidenwaren
fr
Arrêté du Conseil fédéral relevant les droits de douane sur les tissus et articles en soie
Decreto del Consiglio federale che aumenta il sopraddazio sulle patate
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung des vorübergehenden Zollzuschlages auf Kartoffeln
fr
Arrêté du Conseil fédéral majorant le droit d'entrée supplémentaire sur les pommes de terre
Decreto del Consiglio federale che aumenta i sopraddazi sull'orzo,sul malto e sulla birra
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung der Zollzuschläge auf Gerste,Malz und Bier
fr
Arrêté du Conseil fédéral relevant les droits d'entrée supplémentaires sur l'orge,le malt et la bière
Decreto del Consiglio federale che aumenta l'imposta sulle sigarette
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung der Steuer auf Zigaretten
fr
Arrêté du Conseil fédéral augmentant le tarif d'impôt pour les cigarettes
Decreto del Consiglio federale che aumenta la tassa dell'esame pratico per conseguire l'eleggibilità forestale superiore
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Erhöhung der Gebühr für die praktische Prüfung über Wählbarkeit höherer Forstbeamter
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'augmentation de la finance perçue pour l'examen d'éligibilité des agents forestiers supérieurs