Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the audit of revenue shall be carried out on the basis both of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Community
FINANCE
Budget
da
revision af indtægterne sker på grundlag af fastlæggelser og indbetalinger af indtægter til Fællesskabet
el
ο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότητα
fr
le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communauté
sv
granskningen av inkomsterna skall ske på grundval av både fastställda inkomstbelopp och inkomstbelopp som betalats in till gemenskapen
the compensatory amounts shall be determined by direct reference to...
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
udligningsbeløbene fastsættes på grundlag af...
de
die Ausgleichsbetraege werden im Verhaeltnis zu...festgelegt
el
τα εξισωτικά ποσά καθορίζονται σε συνάρτηση με...
fr
les montants compensatoires sont établis en fonction de...
it
gli importi compensativi sono stabiliti in funzione di...
nl
de compenserende bedragen worden bepaald aan de hand van...
pt
os montantes compensatórios serão estabelecidos em função de...
the procedure for collection and the amounts
el
οι λεπτομέρειες και τα ποσοστά της συμμετοχής
fr
les modalités et les taux de la perception
the value of gross premiums, which shall comprise all amounts received and receivable
Insurance
fr
la valeur totale des primes brutes qui comprennent tous les montants reçus et à recevoir
to reduce the difference by successive amounts of 20 %
EUROPEAN UNION
da
formindske forskellen i trin på 20 %
de
den Abstand in Raten von 20 v H verringern
el
μειώνει τη διαφορά κατά τμήματα ύψους 20%
fr
réduire l'écart par tranches de 20 %
ga
an difríocht a laghdú le méideanna comhleantacha 20%
it
ridurre lo scarto per frazioni del 20 %
nl
het verschil in etappes van 20 % verminderen
pt
reduzir a diferença por frações de 20%
to reincorporate automatically amounts previously deducted
LAW
FINANCE
da
uden videre at efterpåligne de tidligere fradrag
de
die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen
el
επανεντάσσω αυτόματα τα ποσά που είχαν εκπέσει σε προηγούμενη φορολογική χρήση
es
incorporar de oficio los importes previamente deducidos
fr
réintégrer d'office les montants antérieurement déduits
it
reintegrare d'ufficio le somme precedentemente dedotte
nl
de in mindering gebrachte bedragen ambtshalve verdisconteren
pt
reintegrar automaticamente os montantes anteriormente reduzidos
to restate depreciation amounts
da
værdifastsætte afskrivningsbeløbene igen
de
Abschreibungsbeträge neu festlegen
el
αναθεωρώ εξαρχής τα ποσά αποσβέσεων
,
επανεξετάζω τα ποσά απόσβεσης
es
modificar las cantidades amortizadas
fr
retraiter les amortissements
ga
méideanna dímheasa a athshonrú
it
ricalcolare gli ammortamenti
nl
de afschrijvingen opnieuw bepalen