Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verfügung des EMD über den Verkehr von Anhängerzügen der Armee auf Strassen,die für den Verkehr mit Anhängern gesperrt sind
LAW
fr
Décision du DMF concernant la circulation des trains routiers de l'armée sur les routes interdites à la circulation des remorques
it
Risoluzione del DMF concernente la circolazione di convogli stradali dell'esercito sulle strade vietate alla circolazione dei rimorchi
Verfügung des EMD über die Bekleidung der Armee
LAW
fr
Ordonnance du DMF concernant l'habillement de l'armée
it
Risoluzione del DMF concernente il vestiario dell'esercito
Verfügung des EMD über die Bekleidung der schweizerischen Armee
LAW
fr
Ordonnance du DMF concernant l'habillement de l'armée
it
Ordinanza del DMF concernente il vestiario dell'esercito
Verfügung des EMD über die Bekleidung der schweizerischen Armee
LAW
fr
Ordonnance du DMF concernant l'habillement de l'armée
it
Ordinanza del DMF concernente il vestiario dell'esercito
Verfügung des EMD über die Verwaltung der schweizerischen Armee
LAW
fr
Ordonnance du DMF concernant l'administration de l'armée suisse
it
Ordinanza del DMF concernente l'amministrazione dell'esercito svizzero
Verfügung des EMD über die Verwaltung der schweizerischen Armee
LAW
fr
Ordonnance du DMF concernant l'administration de l'armée suisse
it
Ordinanza del DMF concernente l'amministrazione dell'esercito svizzero
Verfügung des EMD und des Oberbefehlshabers der Armee betreffend Abzeichen für HD und FHD
LAW
fr
Décision du DMF et du commandant en chef de l'armée concernant les insignes des SC et SCF
it
Regolamento del DMF e del comandante in capo dell'esercito concernente i distintivi dei SC e SCF
Vergütungen an Angehörige der Armee
Defence
fr
indemnités versées aux membres du personnel de l'armée
verlängerte Dauer der Militärdienstpflicht und Weiterverwendung in der Armee nach Erfüllung der Militärdienstpflicht
Defence
fr
prolongation du service militaire et maintien dans l'armée après l'accomplissement du service militaire
it
proroga della durata dell'obbligo di prestare servizio militare e ulteriore impiego nell'esercito dopo l'adempimento dell'obbligo di prestare servizio militare
Verordnung des EMD über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der Armee(Umweltschutzverordnung des EMD)
fr
Ordonnance du DMF concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereuses(Ordonnance du DMF sur la protection de l'environnement)
it
Ordinanza del DMF concernente l'esecuzione della legislazione sulla protezione dell'ambiente e il trattamento di merci pericolose nell'amministrazione e nell'esercito(Ordinanza DMF sulla protezione dell'ambiente)