Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cuenta de cifra
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
en
Cipher Depository
fr
dépositaire de matériel cryptographique
Decisione dell'Assemblea federale che modifica il decreto del Consiglio federale del 29 luglio 1941/27 novembre 1945 che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 29.Juli 1941/27.November 1945 betreffend die Warenumsatzsteuer
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant l'arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941/27 novembre 1945 qui institue un impôt sur le chiffre d'affaires
decodificatore sequenziale per elevata frequenza di cifra
Electronics and electrical engineering
da
sekvensdekoder for høj datasignaleringshastighed
de
Sequentielldekoder mit hoher Bitgeschwindigkeit
el
σειριακός αποκωδικοποιητής μεγάλης ταχύτητας μπιτ
en
high bit-rate sequential decoder
es
decodificador secuencial de velocidad binaria elevada
fi
sarjadekooderi suurta bittitaajuutta varten
fr
décodeur séquentiel à débit binaire élevé
nl
sequentiële decoder met hoge bitsnelheid
pt
descodificador sequencial de taxa binária elevada
sv
sekventiell avkodare för hög bithastighet
Decreto del Consiglio federale che emana disposizioni relative all'esecuzione del decreto federale che concede una riduzione dell'imposta per la difesa nazionale e dell'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ausführung des Bundesbeschlusses über die Ermässigung der Wehrsteuer und der Warenumsatzsteuer
fr
Arrêté du Conseil fédéral réglant l'exécution de l'arrêté fédéral qui accorde une réduction de l'impôt pour la défense nationale et l'impôt sur le chiffre d'affaires
Decreto del Consiglio federale che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Warenumsatzsteuer
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt sur le chiffre d'affaires
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.49 di quello che istituisce l'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.49 des Bundesratsbeschlusses über die Warenumsatzsteuer
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.49 de celui qui institue un impôt sur le chiffre d'affaires
Decreto del Consiglio federale che modifica quello che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Warenumsatzsteuerbeschlusses
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue un impôt sur le chiffre d'affaires
Decreto del Consiglio federale del 29 luglio 1941 che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari
LAW
FINANCE
de
Bundesratsbeschluss vom 29.Juli 1941 über die Warenumsatzsteuer
,
WUStB
fr
AChA
,
Arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d'affaires
it
DCA
,
Decreto del Consiglio federale del 29 luglio 1941 che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari;DCA
LAW
FINANCE
de
Bundesratsbeschluss vom 29.Juli 1941 über die Warenumsatzsteuer;WUStB
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d'affaires;AChA
Decreto federale che approva la cifra II dell'allegato al conc.intercantonale inteso a rafforzare i provvedimenti di sicurezza della polizia(Attribuzione di competenza al Tribunale federale)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von Ziff.II des Anhanges zur Interkantonalen Übereinkunft zur Verstärkung der polizeilichen Sicherheitsmassnahmen(Kompetenzzuweisung an das Bundesgericht)
fr
Arrêté fédéral approuvant le ch.II de l'annexe au concordat visant à renforcer les mesures policières de sécurité(Attribution de compétence au Tribunal fédéral)