Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
modification des conclusions
LAW
de
Klageänderung
fr
modification de la demande
,
it
modificazione delle conclusioni
moyens (à l'appui de conclusions)
en
grounds (for submissions)
ga
forais (aighneachtaí)
omettre de statuer sur un chef isolé des conclusions
da
undlade at træffe afgørelse om et enkelt punkt i påstandene
de
einen einzelnen Punkt der Anträge(bei der Entscheidung)übergehen
el
παραλείπω να αποφανθώ ως προς ένα μεμονωμένο σημείο των αιτημάτων
en
omit to give a decision on a specific head of claim
es
no haber decidido sobre algún extremo determinado de las pretensiones
ga
gan breith a thabhairt ar chuntar sonrach éilimh
it
omissione di statuire su un capo isolato delle conclusioni
nl
verzuimen te beslissen op een afzonderlijk punt van de conclusies
pt
não se pronunciar sobre qualquer das questões em discussão
partie ayant partiellement ou totalement succombé en ses conclusions
LAW
da
part,som helt eller delvis ikke har fået medhold
de
Partei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen ist
el
εν όλω ή εν μέρει ηττηθείς διάδικος
en
party which has been unsuccessful,in whole or in part,in its submissions
es
parte cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadas
it
parte che sia rimasta parzialmente o totalmente soccombente nelle sue conclusioni
nl
partij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld
pt
qualquer das partes que tenha total ou parcialmente sido vencida nas suas conclusões
,
qualquer das partes que tenha total ou parcialmente sido vencida nas suas pretensões
plaise au tribunal adopter mes conclusions
LAW
de
das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
en
that is my case,my Lord
fi
jätän kunnioittavasti asian tuomioistuimen harkintaan
it
piaccia al tribunale accogliere le mie conclusioni
nl
het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden
pt
possa o tribunal acolher o meu pedido
sv
härmed ber jag att få överlämna målet
préciser la portée des conclusions ainsi que des moyens et arguments des parties
en
clarify the forms of order sought by the parties, their pleas in law and arguments
ga
soiléiriú a dhéanamh ar fhoirmeacha an ordaithe atá á lorg ag na páirtithe, a bpléadálacha faoin dlí agus a n-argóintí dlí
présentation des conclusions oralement
LAW
da
mundtlig fremsættelse af forslag til afgørelse
de
Vortrag der Schlußanträge
el
προφορική ανάπτυξη των προτάσεων
en
deliver the opinion orally
es
presentación de las conclusiones oralmente
it
presentazione delle conclusioni oralmente
nl
mondelinge voordracht van de conclusie
pt
apresentação oral das conclusões
présenter des conclusions
da
fremkomme med forslag til afgørelse(Div.:fremsætte forslag til afgørelse)
de
Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)
el
αναπτύσσω προτάσεις σε μια ορισμένη υπόθεση
en
make submissions
es
presentar conclusiones en un determinado asunto
fr
conclure
,
ga
aighneachtaí a dhéanamh i gcás
it
concludere in un affare determinato
,
concludere in una determinata causa
nl
in een zaak concluderen
pl
przedstawiać opinie w jakiejś sprawie
pt
apresentar conclusões em determinada causa
,
apresentar conclusões em determinado processo
présenter des conclusions motivées
LAW
da
fremsætte begrundede forslag til afgørelse
de
begründete Schlussanträge stellen
en
to make reasoned submissions
fi
tehdä perustellut ehdotukset ratkaisuiksi
it
presentare conclusioni motivate
nl
met redenen omklede conclusies nemen
pl
przedstawić uzasadnione opinie
sv
lägga fram motiverade yttranden