Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
uiterste datum van ontvangst der sollicitaties
da
seneste tidspunkt for modtagelse af ansøgninger
de
spätester Zeitpunkt für den Eingang der Bewerbungen
el
προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότητας
en
closing date for applications
fr
date limite de réception des candidatures
it
termine entro il quale devono pervenire le candidature
uiterste datum van ontvangst der sollicitaties
EUROPEAN UNION
da
seneste tidspunkt for modtagelse af ansøgninger
de
spaetester Zeitpunkt fuer den Eingang der Bewerbungen
el
προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότητας
en
closing date for applications
es
fecha límite de admisión de las candidaturas
fr
date limite de réception des candidatures
it
termine entro il quale devono pervenire le candidature
pt
data-limite de receção das candidaturas
sv
sista datum för ansökan
uiterste datum voor de betaling van schulden
en
default date for the payment of debts
uiterste datum voor de ontvangst van de aanvragen
da
sidste frist for modtagelse af ansøgningerne
de
Einsendefrist für Anträge auf Teilnahme
en
deadline for receipt of applications
es
plazo para la recepción de solicitudes
fr
délai de réception des demandes de participation
it
termine ultimo per la ricezione delle offerte
pt
data-limite de receção das candidaturas
uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen
bg
краен срок за получаване на оферти
cs
lhůta pro podání nabídek
da
den for afgivelse af tilbud fastsatte tidsfrist
,
frist for modtagelse af bud
,
frist for modtagelse af tilbud
,
frist, der er fastsat for modtagelse af tilbud
de
Frist für den Eingang der Angebote
,
Frist für die Einreichung der Angebote
,
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
el
προθεσμία εκδήλωσης ενδιαφέροντος
,
προθεσμία παραλαβής προσφορών
,
προθεσμία υποβολής προσφορών
en
bid closing date
,
closing date for submission of tenders
,
deadline fixed for the receipt of tenders
,
time limit for the receipt of tenders
,
time limit for the submission of tenders
,
time-limit for tendering
es
cierre de la recepción de ofertas
,
plazo de licitación
,
plazo para la recepción de ofertas
et
pakkumuste esitamise tähtaeg
,
pakkumuste laekumise tähtaeg
fi
määräaika tarjousten vastaanottamiselle
,
tarjousaika
,
tarjousten viimeinen jättöpäivä
fr
date limite de réception des offres
,
date limite fixée pour la réception des offres
,
délai pour la présentation des...
uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen
Building and public works
da
frist for indgivelse af tilbud
de
Angebotsfrist
,
Bewerbungsfrist
,
Einreichungsfrist
es
fecha límite de presentación de ofertas
fr
date limite de remise des offres
,
délai de remise des offres
it
termine per la presentazione delleofferte
uiterste datum voor de verzending van de uitnodiging tot inschrijving
da
dato for opfordringen
de
Frist für die Ausschreibung
en
invitation deadline
es
plazo de la convocatoria de licitación
fr
date limite d'envoi des invitations à soumissionner
it
data di pubblicazione del presente invito
pt
data-limite de envio dos convites para apresentação de propostas
uiterste datum voor het indienen van de volmacht
LAW
da
deadline for fuldmagt
de
letzter Hinterlegungstag
el
προθεσμία εξουσιοδότησης
en
proxy deadline
es
fecha tope de entrega de poderes
fr
date limite de remise des pouvoirs
it
data limite per la rimessa di poteri
uiterste datum voor omzetten
EUROPEAN UNION
da
frist for transformering
de
Frist für die Umsetzung
en
deadline for incorporation
es
vencimiento del plazo de incorporación
fr
échéance de transposition
it
scadenza di recezione
pt
data limite de transposição
sk
konečný termín spracovania
uiterste datum voor omzetting van de richtlijn
EUROPEAN UNION
da
direktivets gennemførelsesdato
el
προθεσμία μεταφοράς της οδηγίας
en
final date for implementation of the Directive
es
fecha límite de transposición de la directiva
fr
date limite de transposition de la directive
it
data limite di recepimento della direttiva
pt
data limite de transposição da diretiva