Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(re)emisión de polvo
bg
обратно изпускане на прах
cs
emise prachu z vysavače
da
støvemission
de
Staubemission
el
ποσοστό επανεκπομπής σκόνης
en
dust re-emission
et
tolmutagastus
fi
poistoilman pölyjäämä
fr
émission de poussière
ga
cóimheas athastúcháin deannaigh
hu
porvisszabocsátás
it
(ri)emissione di polvere
lt
dulkių išleidimas
mt
emissjoni mill-ġdid tat-trab
nl
heruitstoot van stof
pl
reemisja kurzu
pt
taxa de reemissão de poeiras
ro
emisii de praf
sk
reemisia prachu
sl
izpust prahu
sv
partikelutsläpp
(respect de) la liberté des médias et de leur pluralisme
Rights and freedoms
bg
свобода и плурализъм на медиите
cs
svoboda a pluralita hromadných sdělovacích prostředků
,
svoboda a pluralita sdělovacích prostředků
da
mediefrihed og mediernes pluralisme
de
Freiheit und Pluralismus der Medien
,
Freiheit und Pluralität der Medien
el
ελευθερία και πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης
en
freedom and pluralism of the media
es
libertad y pluralismo de los medios de comunicación
et
massiteabevahendite vabadus ja mitmekesisus
,
meediavabadus ja (meedia) mitmekesisus
fi
joukkoviestimien vapaus ja tasapuolisuus
,
tiedotusvälineiden vapaus ja moniarvoisuus
fr
la liberté et la pluralité des médias
ga
saoirse agus iolrachas na meán
hu
a tömegtájékoztatás szabadsága és sokszínűsége
it
libertà e pluralismo dei media
lt
žiniasklaidos laisvė ir pliuralizmas
lv
plašsaziņas līdzekļu brīvība un plurālisms
mt
libertà u pluraliżmu tal-mezzi tal-komunikazzjoni
nl
eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media
pl
wolność i pluralizm mediów
pt
liberdade e pluralismo dos meios de comunicação so...
(specie de) stavrid
Fisheries
da
blå hestemakrel
el
JAA
,
μαυροσαύριδο της Αυστραλίας
en
blue jack mackerel
es
chicharro
,
jurel
,
jurel de altura
et
sinistauriid
fi
sinipiikkimakrilli
fr
chinchard du large
ga
bolmán gorm
hu
kék fattyúmakréla
it
sugarello pittato
la
Trachurus picturatus
mt
sawrella kaħla
mul
JAA
nl
blauwe horsmakreel
pl
ostrobok czarny
pt
carapau-negrão
sl
pisani šur
sv
blå taggmakrill
(sub)stație de transformare off shore
Soft energy
de
Offshore-Umspannstation
,
Offshore-Umspannwerk
en
offshore substation
et
avamere alajaam
fr
poste électrique en mer
,
poste électrique offshore
,
sous-station électrique en mer
,
sous-station électrique offshore
ga
fostáisiún amach ón gcósta
hu
offshore alállomás
lt
jūrinė pastotė
lv
atkrastes apakšstacija
mt
substazzjon fuq il-baħar
ro
substație maritimă de colectare
sl
postaja na morju
multi-lingual
sl večjezični
de mehrsprachig
hr višejezični
fr multilingue
it multilingue
es Multilingüe
fi monikielinen
da Flersproget
[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
European Union law
bg
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки.
cs
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům v souladu se Smlouvami.
,
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům.
da
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne
,
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne
de
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
,
Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
el
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
,
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη.
en
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
,
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.
et
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.
,
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu jäsenvaltioille perussopimusten...
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
European Union law
bg
Настоящият [акт] поражда действие в деня на нотифицирането [му].
cs
[TENTO AKT] nabývá účinku dnem oznámení.
da
Denne/Dette [instrument] får virkning på dagen for meddelelsen.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.
el
H παρούσα [ΠΡΑΞΗ] παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.
en
This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.
et
Käesolev [...] jõustub selle teatavakstegemise päeval.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
fr
Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.
hu
Ez az [ESZKÖZ] a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
it
Gli effetti del (della) presente [atto] decorrono dal giorno della notificazione.
lt
[Šis DOKUMENTAS] įsigalioja pranešimo apie jį (ją) dieną.
lv
Šis [akts] stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
mt
Dan [l-Att] għandu jsir effettiv fil-jum tan-notifika tiegħu.
pl
Niniejsza [rodzaj aktu] staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
sk
[Tento právny akt] nadobúda úč...