Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenio entre el Gobierno de la República Francesa, el Gobierno de la República Federal de Alemania, el Gobierno de la República Italiana y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para la creación de una Organización conjunta de Cooperación en materia de armamento (OCCAR)
Defence
da
konvention mellem regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland, regeringen for Den Franske Republik, regeringen for Forbundsrepublikken Tyskland og regeringen for Den Italienske Republik om oprettelse af Den Fælles Organisation for Forsvarsmaterielsamarbejde
de
OCCAR-Übereinkommen
,
Übereinkommen zur Gründung der OCCAR
,
Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR
el
Σύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των...
Convenio entre el Reino de Bélgica, el Gran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos relativo a la normativa sobre importaciones, exportaciones y tránsito
fr
Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas, relative à la coopération en matière de réglementation des importations, des exportations et du transit
nl
Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, over de samenwerking inzake de regeling van in-, uit- en doorvoer
Convenio entre el Reino de Bélgica, el Gran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos sobre el traslado del control sobre las personas hacia las fronteras exteriores del territorio del Benelux
en
Convention between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands on the transfer of control of persons to the external frontiers of Benelux territory
fr
Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux
nl
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied
Convenio entre la República Federal de Alemania, la República francesa y el Gran Ducado de Luxemburgo sobre la canalización del Mosela
da
konvention mellem Forbundsrepublikken Tyskland, Den Franske Republik og Storhertugdømmet Luxembourg om kanalisering af Mosel
de
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik und dem Grossherzogtum Luxemburg über die Schiffbarmachung der Mosel
fr
Convention entre la République fédérale d'Allemagne, la République française et le Grand-Duché de Luxembourg au sujet de la canalisation de la Moselle
Convenio para ampliar y coordinar la aplicación de las legislaciones de seguridad social a los nacionales de las partes contratantes del Tratado de Bruselas, firmado por los gobiernos de Bélgica, Francia, Luxemburgo, Países Bajos y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en París, el 7 de noviembre de 1949
Social affairs
en
Convention to extend and coordinate Social Security Schemes in their application to Nationals of the Parties to the Brussels Treaty, signed by the Governments of Belgium, France, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Paris on 7th November, 1949
fr
Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949
it
Convenzione che estende e coordina l'applicazione delle normative in materia di previdenza sociale ai cittadini delle Parti contraenti del trattato di Bruxelles, firmata il 7 novembre 1949 a Parigi dai governi del Belgio, della Francia, del Lussemburgo, dei Paesi Bassi e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord
nl
Verdrag tot uitbreid...
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña... (v. Notas)
LAW
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, από τη Σύμβαση για την προσχώρηση...
en
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice, with the adjustments made to them by the successional Conventions on the accession of ....
fi
yleissopimus Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä tuomioistuimen toimival...
Convenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas... [cont. en las notas]
LAW
en
Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Hellenic Republic
fr
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par la convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adaptations y apportées...Républiq...
Convenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas por el Convenio...(v. Notas)
EUROPEAN UNION
da
konvention om Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af konventionen om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, samt af protokollen vedrørende Domstolens fortolkning af denne konvention med de tilpasninger af disse, som er foretaget ved ... (tidligere konventioner om tiltrædelse heraf)
el
Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...(βλ. NOTES)
en
Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustmen...
Convenio sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia
United Nations
bg
CLRTAP
,
Конвенция за трансгранично замърсяване на въздуха на далечни разстояния
cs
Úmluva o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států
da
konvention om grænseoverskridende luftforurening over store afstande
de
Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
el
Σύμβαση σχετικά με τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση
en
CLRTAP
,
Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
,
Geneva Convention
et
piiriülese õhusaaste kauglevi konventsioon
fi
LRTAP-yleissopimus
,
valtiosta toiseen tapahtuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumista koskeva yleissopimus
fr
CPATLD
,
Convention de Genève
,
Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
ga
CTATF
,
an Coinbhinsiún maidir le hAerthruailliú Trasteorann Fadraoin
hr
Konvencija o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka
hu
Egyezmény a nagy távolságra jutó, országhatárokon átterjedő levegőszennyezésről
it
CLRTAP
,
Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfronta...
Convenzione addizionale al trattato d'amicizia,di commercio e di domicilio reciproco,concluso il 6 settembre 1855 fra la Confederazione Svizzera e la Gran Bretagna
LAW
de
Zusatzübereink.zum Freundschafts-,Handels-und Niederlassungsvertrag vom 6.September 1855 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Grossbritannien
fr
Convention additionnelle au traité d'amitié,de commerce et d'établissement réciproque,conclu entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne le 6 septembre 1855