Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
Chemistry
bg
Незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
cs
Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
da
Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
de
Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
el
Ξεπλύνετε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
en
Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
et
Saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
fi
Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista.
fr
Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.
ga
Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de.
hu
A ruhák levetése előtt a szennyezett...
aclarar las cuestiones controvertidas entre las partes
da
afklare,hvilke spørgsmål der er omtvistede mellem parterne
de
die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären
el
διευκρινίζω τα σημεία τα οποία αποτελούν το αντικείμενο της διαφοράς
en
clarify the points at issue between the parties
fr
clarifier les points litigieux entre les parties
ga
soiléiriú a dhéanamh ar na pointí atá faoi cheist idir na páirtithe
it
chiarire i punti controversi tra le parti
nl
de geschilpunten verduidelijken
pt
clarificar as questões que são objeto de litígio entre as partes
acogida de las personas desplazadas
POLITICS
de
Aufnahme von Vertriebenen
el
υποδοχή των εκτοπισμένων προσώπων
en
admission of displaced persons
fr
accueil des personnes déplacées
it
accoglienza di sfollati
mt
ammissjoni ta' persuni spustati
nl
opname van ontheemden
pt
acolhimento de pessoas deslocadas
acondicionamiento de las mercancías
TRANSPORT
da
tilpasning af godset
de
Beschaffenheit der Güter
,
Konditionieren der Güter
,
Verpackungsart der Güter
,
Vorverpackung der Güter
el
συσκευασία των εμπορευμάτων
en
internal packing of goods
es
preparación de las mercancías
fr
conditionnement des marchandises
it
condizionamento delle merci
nl
wijze van verpakking van de goederen
pt
acondicionamento das mercadorias
acoplamiento de las redes de distribución
TRANSPORT
Electronics and electrical engineering
da
indbyrdes sammenkobling
,
paralleldrift af forsyningsnet
de
Verbindung der Versorgungsnetze
,
Verbundbetrieb
,
Vermaschung der Versorgungsnetze
el
διασύνδεση δικτύων διανομής
,
παράλληλη εκμετάλλευση δικτύων διανομής
en
connection of the supply networks
,
grid operating
es
interconexión de las redes de distribución
fr
exploitation en parallèle des réseaux de distribution
,
interconnexion des réseaux de distribution
it
collegamento delle reti di distribuzione
,
interconnessione delle reti di distribuzione
nl
koppeling van distributienetten
pt
exploração paralela das redes de distribuição
,
interconexão das redes de distribuição
Acta adicional de 10 de noviembre de 1972, modificando el Convenio Internacional para la protección de las Obtenciones Vegetales
de
Zusatzakte zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen
fr
Acte additionnel du 10 novembre 1972 portant modification de la Convention internationale pour la protection des obtentions végétales
it
Atto addizionale del 10 novembre 1972 recante modifiche alla convenzione internazionale per la protezione dei ritrovati vegetali
nl
Aanvullende Akte van 10 november 1972 houdende wijziging van het Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten
acta aprobada de las conclusiones
LAW
da
aftalte konklusioner
,
godkendt referat
de
Vereinbarte Niederschrift der Ergebnisse
el
συμφωνηθέντα πρακτικά συμπερασμάτων
,
συμφωνηθέντα συμπεράσματα
en
agreed record of conclusions
fi
hyväksytty pöytäkirja
nl
goedgekeurd overzicht van de conclusies
pt
lista aprovada de conclusões
acta de las deliberaciones
LAW
da
referat af forhandlingerne
de
Bericht über die Beratungen
el
πρακτικά των συσκέψεων
en
record of the proceedings
fi
selostus käsittelystä
fr
compte rendu des délibérations
it
resoconto delle deliberazioni
nl
verslag van de besprekingen
pl
protokół z obrad
pt
relatório das deliberações
sv
protokoll från överläggningarna
acta de las sesiones
LAW
da
protokollat
de
Protokoll der Sitzungen(Div.:Sitzungsprotokoll)
el
πρακτικά των συνεδριάσεων
en
minutes of the deliberations
fr
procès-verbal des séances
it
verbale delle riunioni
nl
proces-verbaal van de zittingen
pt
ata das sessões
Acta fundacional sobre las relaciones mutuas de cooperación y seguridad entre la OTAN y la Federación de Rusia
Defence
LAW
da
grundlæggende akt mellem NATO og Den Russiske Føderation om gensidige forbindelser, samarbejde og sikkerhed
de
Grundakte über gegenseitige Beziehungen, Zusammenarbeit und Sicherheit zwischen der NATO und der Russischen Föderation
el
Ιδρυτική Πράξη αμοιβαίων σχέσεων, συνεργασίας και ασφάλειας μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Ρωσικής Ομοσπονδίας
en
Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation
fi
Naton ja Venäjän perusasiakirja
,
Naton ja Venäjän välinen perusasiakirja keskinäisistä suhteista, yhteistyöstä ja turvallisuudesta
fr
Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie
it
Atto costituente sui rapporti reciproci, la cooperazione e la sicurezza fra l'Organizzazione del trattato del Nord Atlantico e la Federazione russa
nl
Stichtingsakte betreffende de wederzijdse betrekkingen, samenwerking en veiligheid tussen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en de Russische Federatie
pt...