Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
Defence
bg
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия
,
Конвенция за конвенционалните оръжия
cs
CCW
,
Úmluva o nehumánních zbraních
,
Úmluva o některých konvenčních zbraních
,
Úmluva o zákazu nebo omezení použití některých konvenčních zbraní, které mohou způsobovat nadměrné utrpení nebo mít nerozlišující účinky
da
CCW
,
konvention om forbud mod eller begrænsninger i anvendelsen af visse konventionelle våben, som må anses for at være unødigt skadevoldende eller for at ramme i flæng
,
konvention om konventionelle våben
,
konvention om særligt inhumane våben
,
konvention om unødigt skadevoldende vaben
,
konvention om visse konventionelle våben
,
våbenkonventionen
de
VN-Waffenübereinkommen
,
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
,
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen...
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination(avec protocole I à III)
LAW
de
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können(mit Protokoll I-III)
it
Convenzione sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato(con protocollo I-III)
Convention sur la limitation des crédits
LAW
de
Vereinbarung über die Kreditbegrenzung
it
Convenzione concernente la limitazione dei crediti
couche de limitation
da
bremselag
,
stoplag
de
Bremsschicht
,
Grenzschicht
el
περιοριστικόν στρώμα
en
control layer
,
limiting layer
es
capa límite
fi
rajakerros
it
strato di bassa permeabilità che limita l'infiltrazione
nl
beperkende laag
pt
camada limitante
sv
begränsande skikt
,
dimensionerande skikt
couche de limitation de courant
Electronics and electrical engineering
da
strømbegrænsende lag
de
Strombegrenzerschicht
el
στρώμα περιορισμού ρεύματος
en
current limiting layer
es
estrato limitador de corriente
fi
virranrajoituskerros
fr
couche de protection
it
strato di limitazione di corrente
nl
stroombegrenzingslaag
pt
camada de limitação de corrente
sv
strömbegränsningsskikt
current limitation
Electronics and electrical engineering
de
Strombegrenzung
el
περιορισμός ρεύματος
es
limitación de corriente
fi
virranrajoitus
fr
limitation de courant
it
limitazione di corrente
nl
stroombegrenzing
pt
limitação de corrente
Décision du 21 février 1991 concernant une limitation de vitesse sur la route nationale N 1,dans la zone de l'échangeur de Limmattal
LAW
TRANSPORT
de
Verfügung vom 21.Februar 1991 über eine Geschwindigkeitsbeschränkung auf der Nationalstrasse N 1 bei des Verzweigung Limmattal
it
Decisione del 21 febbraio 1991 concernente una limitazione di velocità sulla strada nazionale N 1,presso la diramazione di Limmattal
Décision du 24 juin 1992 concernant la limitation du trafic public sur le terrain de l'Institut de toxicologie de l'EPF de Zurich et de l'Université de Zurich,8603 Schwerzenbach,propriété de la Confédération
LAW
Building and public works
de
Verfügung vom 24.Juni 1992 über die Beschränkung des öffentlichen Verkehrs auf dem Areal des Institutes für Toxikologie der ETH Zürich und der Universität Zürich in 8603 Schwerzenbach,im Eigentum der Eidgenossenschaft
it
Decisione del 24 giugno 1992 concernente la limitazione del traffico pubblico sul terreno dell'Istituto di tossicologia del PF di Zurigo e dell'Università di Zurigo,8603 Schwerzenbach,di proprietà della Confederazione