Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Loi fédérale complétant la loi fédérale du 9 octobre 1902 sur les rapports entre le Conseil national,le Conseil des Etats et le Conseil fédéral,ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat,sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen vom 9.Oktober 1902
it
Legge federale che completa la legge federale del 9 ottobre 1902 sui rapporti fra il Consiglio nazionale,il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale,e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti
Loi fédérale concernant la publication d'un nouveau Recueil systématique des lois et ordonnances de la Confédération
LAW
de
Bundesgesetz über die Herausgabe einer neuen Bereinigten Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen
it
Legge federale concernente la pubblicazione di una nuova Raccolta sistematica delle leggi e ordinanze della Confederazione
Loi fédérale concernant les votations populaires sur les lois et arrêtés fédéraux
LAW
de
Bundesgesetz betreffend Volksabstimmungen über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse
it
Legge federale concernente le votazioni popolari su leggi e risoluzioni federali
Loi fédérale du 21 mars 1986 sur les recueils de lois et la Feuille fédérale;Loi sur les publications officielles
LAW
de
Bundesgesetz vom 21.März 1986 über die Gesetzessammlungen und das Bundesblatt;Publikationsgesetz
,
PublG
fr
LPubl
,
it
LPubl
,
Legge federale del 21 marzo 1986 sulle Raccolte delle leggi e sul Foglio federale;Legge sulle pubblicazioni ufficiali
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les adaptations de lois de procédure à la nouvelle Constitution fédérale
LAW
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über prozessuale Anpassungen an die neue Bundesverfassung
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente adeguamenti procedurali alla nuova Costituzione federale
Loi fédérale modifiant les lois fédérales du 26 mars 1914 sur l'organisation de l'administration fédérale et du 27 juin 1919 concernant l'organisation du DFJP
LAW
de
Bundesgesetz betreffend die Abänderung der Bundesgesetz vom 26.März 1914 über die Organisation der Bundesverwaltung und vom 27.Juni 1919 betreffend die Organisation des EJPD
it
Legge federale che modifica le leggi federali 26 marzo 1914 sull'organizzazione dell'amministrazione federale e 27 giugno 1919 sull'organizzazione del DFGP
Loi fédérale portant révision des dispositions pénales des lois fédérales sur la protection des travailleurs
LAW
de
Bundesgesetz über eine Revision der Strafbestimmungen in den Arbeiterschutzgesetzen des Bundes
it
Legge federale concernente la revisione delle disposizioni penali delle leggi federali sulla protezione dei lavoratori
Loi fédérale réduisant en nouvelle monnaie suisse les valeurs exprimées en anciennes espèces dans diverses lois fédérales
LAW
de
Verfügung betreffend die Umwandlung der in verschiedenen Bundesgesetzen in alter Währung ausgedrückten Ansätze in neue Währung
it
Legge federale per la conversione in nuova valuta delle cifre espresse in diverse leggi federali in vecchia valuta
Loi fédérale relative à la force obligatoire du RS de 1848 à 1947 et à la nouvelle série du Recueil des lois
LAW
de
Bundesgesetz über die Rechtskraft der bereinigten Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen für die Jahre 1848-1947 und über die neue Reihe der Sammlung
it
Legge federale concernente il carattere obbligatorio della Collezione sistematica delle leggi e ordinanze dal 1848 al 1947 e la nuova serie della Raccolta delle leggi federali