Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
niepodzielony zysk lub strata
Accounting
bg
натрупана печалба или загуба
en
accumulated profit or loss
fr
pertes ou profits accumulés
ga
brabús nó caillteanas carntha
hu
halmozott eredmény
mt
profitt jew telf akkumulat
ro
profit sau pierdere cumulate
nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd wskazanie
en
false or misleading indication
sk
klamlivé alebo zavádzajúce označenie
Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.
Chemistry
bg
Да не се пръска към открит пламък или друг източник на запалване.
cs
Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení.
da
Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder.
de
Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
el
Μην ψεκάζετε κοντά σε γυμνή φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης.
en
Do not spray on an open flame or other ignition source.
es
No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.
et
Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse.
fi
Ei saa suihkuttaa avotuleen tai muuhun sytytyslähteeseen.
fr
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition.
ga
Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte.
hu
Tilos nyílt lángra vagy más gyújtóforrásra permetezni.
it
Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione.
lt
Nepurkšti į atvirą liepsną arba kitus degimo šaltinius.
lv
Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.
mt
Tisprejjax fuq fjamma mikxufa jew sors ieħor li jaqbad.
mul
P211
nl
Ni...
niewłaściwe administrowanie w działaniach instytucji lub organów wspólnotowych
EUROPEAN UNION
da
fejl eller forsømmelser i forbindelse med handlinger foretaget af Fællesskabets institutioner eller organer
de
Missstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft
el
κακή διοίκηση στα πλαίσια της δράσης των κοινοτικών οργάνων ή οργανισμών
en
maladministration in the activities of the Community institutions or bodies
es
mala administración en la acción de las instituciones u órganos comunitarios
fi
yhteisön toimielinten ja laitosten toiminnassa ilmenneet epäkohdat
fr
mauvaise administration dans l'action des institutions ou organes communautaires
it
cattiva amministrazione nell'azione delle istituzioni o degli organi comunitari
mt
amministrazzjoni ħażina fl-attivitajiet tal-istituzzjonijiet, korpi u organi tal-Unjoni
nl
wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen
sl
nepravilnosti pri dejavnostih institucij ali organov Skupnosti
sv
missförhållanden i gemenskapsinstitutionernas eller gemenskapsorganens verksamhet
Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
Chemistry
bg
Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото.
cs
Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem.
da
Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj.
de
Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
el
Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα.
en
Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
es
Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
et
Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.
fi
Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin.
fr
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
ga
Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí.
hu
Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet.
it
Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti.
lt
Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių.
lv
Nepieļaut nokļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm.
mt
Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ.
mul
P262
nl
Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.
pt
Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a rou...
niezależny członek zarządu lub rady nadzorczej
Financial institutions and credit
Business organisation
en
independent member of the administrative or supervisory board
fr
membre indépendant du conseil d’administration ou de surveillance
Niniejsze (niniejsza) [rodzaj aktu] jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or o...
obowiązek zwrotu lub zaliczenia darowizn i zapisów (przy określaniu udziałów należnych różnym beneficjentom)
Civil law
bg
задължениe за възстановяване или отчитане на безвъзмездни прехвърляния
,
привнасяне или намаляване на завещателните разпореждания и на даренията
cs
započtení na povinný díl
da
clawback
,
tilbageførsel og nedsættelse af gaver, arveforskud eller legater
de
Ausgleichung und Anrechnung unentgeltlicher Zuwendungen
el
απόδοση των κτηθέντων αιτία δωρεάς
,
υποχρέωση επιστροφής ή υπολογισμού δωρεών, γονικών παροχών ή κληροδοτημάτων
en
clawback
,
obligation to restore or account for gifts, advancements or legacies
es
colación y reducción de liberalidades
,
obligación de reintegrar o computar las donaciones o liberalidades, adelantos o legados
et
(kingituste) tagasinõudmise õigus
,
(kingituste) tagastamise nõudeõigus
,
(kingituste) tagastamisnõue
,
kohustus tagastada tasuta saadu või võtta seda arvesse
fi
velvollisuus peräyttää lahjoja, ennakkoperintöjä tai testamenttisaantoja tai vastata niistä
fr
clawback
,
rapport et réduction des libéralités
ga
aisghlámadh
,
oibleagáid um bronntanais, réamhshocruithe nó leagáid...
obrona w oparciu o zezwolenie na emisję lub zdarzenie
Deterioration of the environment
bg
освобождаване от отговорност поради притежаване на разрешително
cs
výjimka na základě povolení
da
tilladelse som ansvarsfrihedsgrund ("permit defence")
de
Haftungsausschluss durch genehmigten Normalbetrieb
en
permit defence
es
defensa basada en la existencia de autorización
,
defensa basada en la posesión de una autorización
et
lubadega seotud kaitse
fi
lupaehtojen noudattamiseen liittyvä vastuustavapautumisperuste
fr
exonération liée à la possession d'un permis
ga
cosaint bunaithe ar cheadúnas
,
díolúine ó dhliteanas de bharr seilbh cheadúnais
hu
a tevékenység engedélyezésére való hivatkozás
it
esonero dalla responsabililtà basato sul possesso di un'autorizzazione
lt
leidimu grindžiamas apsigynimas
mt
eżonerazzjoni abbażi ta' permess
nl
vergunningenverweer
,
vergunningverweer
pt
isenção pela posse de uma autorização
ro
apărare bazată pe autorizație
sk
ochrana na základe povolenia
sl
ugovor na podlagi dovoljenja
sv
ansvarsfrihet grundad på tillstånd