Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention additionnel à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemin de fer(CIV)du 25 février 1961 relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs
LAW
de
Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)vom 25.Februar 1961 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden
it
Convenzione addizionale alla convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia(CIV)del 25 febbraio 1961 relativa alla responsabilità della ferrovia per la morte ed il ferimento di viaggiatori
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer (CIV) du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs
da
tillægskonvention til den internationale konvention af 25. februar 1961 om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV), vedrørende jernbanens ansvar for rejsendes død eller tilskadekomst
de
Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr (CIV) vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden
el
Σύμβαση "σχετικώς με την ευθύνην του σιδηροδρόμου δια τον θάνατον και τραυματισμόν επιβατών, συμπληρωματικής της από 25.2.1961 ομοίας περί μεταφοράς επιβατών και αποσκευών δια των σιδηροδρόμων (CIV)"
es
Convenio Adicional al Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril (CIV), de 25 febrero 1961, referente a la Responsabilidad del Ferrocarril por Muerte y Heridas de Viajeros
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966
Land transport
da
tillægskonvention af 26. februar 1966 til den internationale konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV) af 25.februar 1961 om jernbaners ansvar ved død eller kvæstelse af passagerer ændret ved protokol II af 9. november 1973 vedtaget på den diplomatiske konference for ikrafttræden af de internationale overenskomster CIM og CIV af 7. februar 1970 om forlængelse af tillægsoverenskomstens gyldighedsperiode
de
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966
el
πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τ...
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort
de
Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht
el
Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτου
en
Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons
es
Convenio sobre la Ley Aplicable a las Sucesiones por causa de Muerte
ga
an Coinbhinsiún um an Dlí is Infheidhme maidir le Comharbas ar Eastáit Daoine Éagtha
it
Convenzione sulla legge applicabile alle successioni a causa di morte
nl
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op erfopvolging
pl
Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia
pt
Convenção sobre a Lei Aplicável às Sucessões por Morte
sk
Dohovor o rozhodnom práve pre dedičskú postupnosť po poručiteľovi
copil mort
Family
bg
починало дете
cs
mrtvé dítě
,
zemřelé dítě
,
zesnulé dítě
da
afdødt barn
de
verstorbenes Kind
el
αποβιώσαν τέκνο
,
αποθανόν τέκνο
en
deceased child
es
hijo fallecido
et
surnud laps
fi
kuollut lapsi
fr
enfant décédé
ga
leanbh éagtha
hu
elhunyt gyermek
,
meghalt gyermek
it
bambino morto
,
figlio morto
lt
miręs vaikas
lv
miris bērns
mt
wild mejjet
nl
overleden kind
pl
dziecko zmarłe
pt
filho falecido
ro
copil decedat
,
sk
zomreté dieťa
sl
mrtev otrok
,
umrli otrok
sv
avlidet barn
corps mort
TRANSPORT
Maritime and inland waterway transport
da
ankerblok
,
ankerklods
,
forankringsblok
de
Ankerblock
,
Ankerklotz
,
Ankerstein
,
Kettenanker
,
Verankerung
,
Vertaeueinrichtung
,
Vertaeuer
,
Vertaeuung
,
fixe Vertaeuung
el
νεκρό σώμα
en
anchor block
,
dead-man
,
deadman
,
fixed mooring
es
cuerpo muerto
it
corpo morto
nl
ankerblok
,
meerkist
,
meerpaal
corps mort
TRANSPORT
Building and public works
de
Festmachevorrichtungen
it
corpo morto
nl
meerstoel