Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
frångå kravet att deklaranten skall visa upp varor för tullen
da
fritage klarereren for at frembyde varerne for toldmyndighederne
de
den Anmelder von der Gestellungspflicht befreien
el
απαλλάσσω τον διασαφιστή από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο
en
to waive the requirement that the declarant present the goods to customs
es
dispensar al declarante de presentar las mercancías en aduana
fr
dispenser le déclarant de présenter les marchandises en douane
it
dispensare il dichiarante dal presentare le merci in dogana
nl
de aangever ontheffen van de verplichting de goederen bij de douane aan te brengen
pt
dispensar o declarante da apresentação das mercadorias na alfândega
sl
oprostiti deklaranta predložitve blaga carini
fristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
LAW
da
klagefristerne begynder først at løbe fra dette tidspunkt
de
die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
el
οι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο
en
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication
fr
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date
it
i termini per la presentazione dei ricorsi decorrono a contare dalla stessa data
nl
de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
pt
os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta data
gärningsmannen skall bli föremål för behandling, utbildning, eftervård, rehabilitering eller social återanpassning
en
measures for the treatment, education, aftercare, rehabilitation or social reintegration of the offender
es
el delincuente sea sometido a medidas de tratamiento, educación postratamiento, rehabilitación o reinserción social
fi
rikoksentekijän hoito, valistus, jälkihoito ja lääkinnällinen tai sosiaalinen kuntoutus
fr
mesures de traitement, d'éducation, de postcure, de réadaptation ou de réinsertion sociale de l'auteur de l'infraction
nl
maatregelen met het oog op de behandeling, opvoeding, nazorg, wederaanpassing aan of wederopneming in de maatschappij van de dader
gemensam förteckning över länder vars medborgare skall ha visering
Migration
da
fælles liste over lande, hvis statsborgere er underlagt visumtvang
,
fælles liste over lande, hvis statsborgere er visumpligtige
,
fælles liste over lande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum
el
κοινός κατάλογος θεωρήσεων
en
joint list of States whose citizens are required to have a visa
es
lista común de Estados cuyos ciudadanos están sometidos a la obligación de visado
,
lista de países cuyos nacionales deben estar provistos de un visado
fi
viisumivelvollisten maiden yhteinen luettelo
,
yhteinen luettelo valtioista, joiden kansalaisilta vaaditaan viisumi
fr
liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa
,
liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
it
elenco comune dei paesi i cui cittadini devono essere in possesso di un visto
,
lista comune degli Stati i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto
nl
gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen
,
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan d...
Gemensamma kommittén för avtalet mellan Europeiska gemenskapen, Island och Norge om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som skall ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Island eller Norge
EUROPEAN UNION
da
Det Fælles Udvalg for Aftalen mellem EF, Island og Norge om Kriterier og Mekanismer til Fastsættelse af, hvilken Stat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning Indgivet i en Medlemsstat eller i Island eller Norge
de
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
el
Μεικτή επιτροπή για τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη Νορβηγία
en
Joint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway
es
Comité mixto del...
gemenskapen skall fullgöra sin uppgift genom begränsade ingripanden
EUROPEAN UNION
da
Fællesskabet varetager sin opgave ved begrænsede indgreb
de
die Gemeinschaft erfuellt ihre Aufgabe durch begrenzte Eingriffe
el
η Kοινότης εκπληρώνει την αποστολή της με περιορισμένες παρεμβάσεις
en
the Community shall carry out its task with a limited measure of intervention
es
la Comunidad cumplirá su misión mediante intervenciones limitadas
fr
la Communauté accomplit sa mission avec des interventions limitées
it
la Comunita'compie la sua missione con interventi limitati
nl
bij het vervullen van haar taak grijpt de GemeenschaP zo weinig mogelijk rechtstreeks in
pt
a Comunidade desempenhará a sua missão por meio de intervenções limitadas
gemenskapen skall grunda sig på en tullunion
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Fællesskabets grundlag er en toldunion
de
Grundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion
el
η Kοινότης βασίζεται επί τελωνειακής ενώσεως
en
the Community shall be based upon a customs union
es
la Comunidad se basará en una unión aduanera
fr
la Communauté est fondée sur une union douanière
it
la Comunita'e'fondata su una unione doganale
nl
de Gemeenschap is gegrondvest op een douane-unie
pt
a Comunidade assenta numa união aduaneira
gemenskapen skall ha den mest vittgående rättskapacitet
EUROPEAN UNION
LAW
da
Fællesskabet har den videstgående rets- og handleevne
de
die Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit
el
η Kοινότης έχει την ευρύτερη δυνατή νομική ικανότητα
en
the Community shall enjoy the most extensive legal capacity
fr
la Communauté possède la capacité juridique la plus large
it
la comunità ha la più ampia capacità giuridica
nl
de Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid
pt
a Comunidade goza da mais ampla capacidade jurídica
gemenskapen skall kunna föra talan inför domstolar och andra myndigheter
EUROPEAN UNION
LAW
da
Fællesskabet kan optræde som part i retssager
de
die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen
el
η Kοινότης δύναται να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου
en
the Community may be a Party to legal proceedings
es
la Comunidad podrá comparecer en juicio
fr
la Communauté peut ester en justice
it
la Comunità puo'stare in giudizio
nl
de Gemeenschap kan in rechte optreden
pt
a Comunidade pode estar em juízo
gemenskapen skall upprätta samarbete i alla lämpliga former med Europarådet
EUROPEAN UNION
LAW
da
Fællesskabet indleder ethvert formålstjenligt samarbejde med Europarådet
de
die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei
el
η Kοινότης καθιερώνει την κατάλληλη συνεργασία με το Συμβούλιο της Eυρώπης
en
the Community shall establish all appropriate forms of cooperation with the Council of Europe
es
la Comunidad establecerá todo tipo de cooperación adecuada con el Consejo de Europa
fr
la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles
it
la Comunità attua ogni utile forma di cooperazione col Consiglio dell'Europa
nl
de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa
pt
a Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa