Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
hur deras monetära politik skall föras
FINANCE
da
varetagelse af den monetære politik
de
Durchführung der Währungspolitik
el
άσκηση της νομισματικής πολιτικής
en
conduct of monetary policy
es
gestión de la política monetaria
fi
rahapolitiikan harjoittaminen
fr
conduite de la politique monétaire
it
politica monetaria
nl
te voeren monetair beleid
pt
condução da política monetária
i artikel ... skall följande punkt läggas till
LAW
da
i artikel ... tilføjes følgende stykke
en
the following paragraph shall be added to article ...
fr
à l'article ... le paragraphe suivant est ajouté
it
all'articolo ... è aggiunto il paragrafo seguente
inför domstolen göra gällande att förordningen inte skall tillämpas
EUROPEAN UNION
da
for Domstolen gøre gældende, at forordningen ikke kan finde anvendelse
de
vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen
el
επικαλείται στο Δικαστήριο το ανεφάρμοστο του κανονισμού αυτού
en
to invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation
es
acudir al Tribunal de Justicia, alegando la inaplicabilidad de dicho reglamento
fr
invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement
it
invocare davanti alla Corte di giustizia l'inapplicabilità del regolamento
nl
voor het Hof van Justitie de niet-toepasselijkheid van deze verordening inroepen
pt
arguir, perante o Tribunal de Justiça a inaplicabilidade desse regulamento
information som skall sändas
Information technology and data processing
da
information, der skal sendes
de
zu sendende Nachricht
el
πληροφορία προς αποστολή
en
information to be sent
es
información a emitir
fi
lähetettävä tieto
fr
information à émettre
it
informazione da trasmettere
nl
te zenden informatie
pt
informação a ser enviada
sv
sändinformation
ingen medlemsstat skall vara förpliktad att lämna information
EUROPEAN UNION
LAW
da
ingen Medlemsstat er forpligtet til at meddele oplysninger
de
ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen
el
κανένα Kράτος μέλος δεν υποχρεούται να παρέχει πληροφορίες
en
no Member State shall be obliged to supply information
es
ningún Estado miembro estará obligado a facilitar información
fr
aucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements
it
nessuno Stato membro e'tenuto a fornire informazioni
nl
geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken
pt
nenhum Estado-membro é obrigado a fornecer informações
inkomster skall tas upp
FINANCE
da
indtægterne opføres
el
τα έσοδα λαμβάνονται υπόψη
en
revenue shall be entered
fi
tulot kirjataan tileille
fr
compte: les recettes sont prises en compte
it
imputare le entrate
nl
verantwoord, de ontvangsten worden in de rekening -
pt
contabilizar receitas
intyg om riktigheten i uppgifterna om de belopp som skall betalas
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bevis for nøjagtigheden af de beløb,der skal betales
,
bevis for rigtigheden af de beløb,der skal betales
de
Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird
el
βεβαίωση πιστοποιούσα την ακρίβεια των πληρωτέων ποσών
en
certificate confirming the correctness of the amounts to be paid
es
certificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar
fr
attestation certifiant l'exactitude des sommes à payer
it
attestato certificante l'esattezza delle somme da pagare
nl
verklaring ten bewijze van de juistheid der te betalen bedragen
pt
certificado confirmando a exatidão dos montantes a pagar
invändning om att vissa frågor skall avgöras av andra myndigheter och innan huvudsaken avgörs
LAW
de
vor der Einlassung zur Sache erhobenen Einrede
fi
ennakkoratkaisuväite
fr
exception préjudicielle
it
eccezione pregiudiziale
nl
prejudiciële exceptie
pt
exceção prejudicial
käranden skall lägga fram bevisning
LAW
de
der Beweis obliegt dem Kläger
en
it rests with the plaintiff to submit evidence
fi
kantajalla on todistustaakka
fr
il incombe au demandeur de fournir la preuve
it
all'attore spetta l'onere della prova
nl
de bewijslast rust op de eiser
,
het bewijsrisico rust op de eiser
pt
cabe ao autor o ónus da prova
kommissionen skall...,när det är nödvändigt,utfärda lämpliga direktiv
LAW
ECONOMICS
da
Kommissionen meddeler, såfremt det er påkrævet, ...passende direktiver
de
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...
el
η Eπιτροπή απευθύνει,εφ'όσον είναι ανάγκη,κατάλληλες οδηγίες προς...
en
the Commission shall,where necessary,address appropriate directives to...
es
la Comisión, en tanto que fuera necesario, dirigirá a...las directivas apropiadas
fr
la Commission adresse,en tant que de besoin,les directives appropriées à...
it
la Commissione rivolge,ove occorra,opportune direttive a...
nl
de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...
pt
a Comissão dirigirá a..., quando necessário, as diretivas adequadas