Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dépôt de la demande d'autorisation de construire
LAW
de
Einreichen des Baubewilligungsgesuches
it
inoltro della domanda di costruzione
dépôt de la demande divisionnaire
LAW
de
Einreichung der Teilanmeldung
en
filing of the divisional application
nl
indiening van de afgesplitste aanvrage
dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire
LAW
de
Einreichung und Erfordernisse der Anmeldung
en
filing of applications and the conditions which govern them
es
presentación de la solicitud y condiciones que deberá cumplir
it
deposito della domanda e condizioni che essa deve soddisfare
de sa propre initiative ou à la demande d'un Etat membre
en
acting on its own initiative or on application by a Member State
it
di propria iniziativa o a richiesta di uno Stato membro
déséquilibre entre l'offre et la demande
ECONOMICS
da
ubalance mellem udbud og efterspørgsel
déséquilibre structurel entre l'offre et la demande
ECONOMICS
TRADE
da
strukturel uligevægt mellem udbud og efterspørgsel
de
strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage
el
διαρθρωτική έλλειψη ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης
en
structural imbalance between supply and demand
es
desequilibrio estructural entre la oferta y la demanda
it
squilibrio strutturale tra l'offerta e la domanda
nl
structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
pt
desequilíbrio estrutural entre a oferta e a procura
dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...
LAW
de
sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ...
en
as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...
es
tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ...
it
non appena ha fissato la data di deposito di una domanda di marchio comunitario, l'Ufficio trasmette ...
destiner le créneau à l'usage correspondant à la demande
TRANSPORT
da
benytte en ankomst-eller afgangstidspunkt til det ønskede formål
de
die Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzen
el
χρησιμοποίηση του χρόνου χρήσης για το σκοπό για τον οποίο εζητήθη
en
to use the slot for the purpose for which it was requested
es
utilizar la franja horaria para los fines para los que haya sido solicitada
it
assegnare la banda oraria ai fini per i quali è stata richiesta
nl
de slot gebruiken voor het doel waarvoor hij wordt aangevraagd
pt
utilizar a faixa horária para o efeito que presidiu ao seu pedido