Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento relativo all'ispezione dei battelli del Reno(art.7 e 9)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Ordnung für die Untersuchung der Rheinschiffe(7 und 9)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de visite des bateaux du Rhin(art.7 et 9)
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sugli stipendi degli aiuti di sesso femminile occupati nell'amministrazione centrale della Confederazione in qualità di impiegate,come pure i regolamenti dei salari I e II
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Gehaltsordnung für die Gehilfinnen im Angestelltenverhältnis und der Lohnordnungen I und II
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution sur les traitements des aides de bureau du sexe féminin occupées dans l'administration centrale de la Confédération à titre d'"employées",ainsi que les règlements d'exécution des salaires I et II
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sui trasporti militari
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Militärtransport-Reglementes
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement pour les transports militaires par chemins de fer et bateaux à vapeur
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sui trasporti militari per ferrovia e per battello a vapore
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Reglements über Militärtransporte auf Eisenbahnen und Dampfschiffen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement pour les transports militaires par chemins de fer et bateaux à vapeur
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sui trasporti militari per ferrovia e per battelo a vapore
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Reglements über Militärtransporte auf Eisenbahnen und Dampfschiffen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution pour les transports militaires par chemins de fer et bateaux à vapeur
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sul controllo delle monete coniate nella Zecca federale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Regulativs über die Kontrollierung der in der Eidgenössischen Münzstätte geprägten Münzen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement sur le contrôle des monnaies frappées à la Monnaie fédérale
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento su le tasse e le indennità per gli esami federali di medicina
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Reglements über die Gebühren und Entschädigungen für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui fixe les taxes et indemnités des examens fédéraux de médecine
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento su le tasse e le indennità per gli esami federali di medicina
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Reglements über die Gebühren und Entschädigungen für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui fixe les taxes et indemnités des examens fédéraux de médecine
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sull'importo delle tasse ed indennità per gli esami federali di maturità
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Reglementes über die Gebühren und Entschädigungen für die eidgenössischen Maturitätsprüfungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui fixe les taxes et indemnités pour les examens fédéraux de maturité
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sulle bandite federali e i rifugi della selvaggina(Bandita dei Graue Hörner)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die eidgenössischen Jagdbannbezirke und Wildasyle(Bannbezirk Graue Hörner)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne les districts francs et asiles fermés à la chasse(District franc de Graue Hörner)