Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza relativa alla legge federale che promuove la costruzione di abitazioni e l'accesso alla loro proprietà
LAW
de
Verordnung zum Wohnbau-und Eigentumsförderungsgesetz
fr
Ordonnance relative à la loi fédérale encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements
Ordinanza relativa alla legge federale sull'esecuzione per debiti contro i comuni e altri enti di diritto pubblico cantonale
LAW
de
Ausführungsbestimmung zum Bundesgesetz vom 4.Dezember 1947 über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts
fr
Ordonnance concernant la poursuite pour dettes contre les communes et autres collectivités de droit public cantonal
Ordinanza relativa alla legge sul lavoro,intesa a ridurre la durata massima della settimana lavorativa per singoli gruppi d'aziende e di lavoratori
LAW
de
Verordnung zum Arbeitsgesetz über die Herabsetzung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für einzelne Gruppen von Betrieben und Arbeitnehmern
fr
Ordonnance relative à la loi sur le travail,qui porte réduction de la durée maximum de la semaine de travail pour certaines catégories d'entreprises et de travailleurs
Ordinanza relativa alla polizia per la navigazione sul Reno
LAW
de
Verordnung betreffend die Rheinschiffahrtspolizei
fr
Ordonnance relative à la police pour la navigation du Rhin
Ordinanza relativa al trasporto di liquidi combustibili sul Reno tra il confine svizzero e il ponte "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
LAW
de
Verordnung über die Beförderung brennbarer Flüssigkeiten auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der "Mittleren Rheinbrücke" in Basel
fr
Ordonnance relative au transport de liquides combustibles sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
ordinanza sanitaria relativa alla medicina di gruppo
Health
el
ιατρικό καθεστώς της ομαδικής ιατρικής
en
Group Practice Scheme Ordinance
es
Reglamento relativo al régimen médico de medicina de grupo
fr
règlement relatif au régime médical de médecine de groupe
pt
regulamento relativo ao regime médico de medicina de grupo
sv
förordning om gruppsjukförsäkring
Ordinanza sulla commissione consultiva relativa al trattato conchiuso con gli Stati Uniti d'America sull'assistenza giudiziaria in materia penale
LAW
de
Verordnung über die beratende Kommission zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen
fr
Ordonnance sur la commission consultative relative au traité avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale
Ordinanza VII relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche
LAW
de
Verordnung VII zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Kennzeichnung der Fahrzeuge)
fr
Ordonnance VII relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Marques distinctives des véhicules)
Ordinanza VI relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche(Contratti collettivi di lavoro)
LAW
de
Verordnung VI zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Gesamtarbeitsverträge)
fr
Ordonnance VI relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Contrats collectifs de travail)
Ordinanza V relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche(Fondo per le indennità)
LAW
de
Verordnung V zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Entschädigungsfonds)
fr
Ordonnance V relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Fonds d'indemnisation)