Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
hol geblazen been
Iron, steel and other metal industries
da
hul stilk
,
luft i stilken
de
hohlgeblasener Stiel
el
φυσητή γάμπα ποτηρικών
en
hollow stem
,
straw stem
es
tallo hueco
,
tallo soplado
fi
ilmasääri
,
puhallettu sääri
fr
jambe creuse
,
jambe soufflée
it
gambo soffiato
pt
haste oca
,
haste soprada
sv
luftben
,
väderben
hours in respect of which compensatory leave has been given
EUROPEAN UNION
da
overarbejdstimer, som kompenseres med fritid
el
υπερωρίες που αμείβονται με χορήγηση ελεύθερου χρόνου
en
hours in respect of which compensation is paid
,
es
horas extraordinarias compensadas en forma de tiempo libre
fr
heures compensées par du temps libre
it
ore compensate con tempo libero
mt
sigħat ikkumpensati b'ħin liberu
nl
door vrije tijd gecompenseerde overuren
pt
horas compensadas por tempo livre
houten been
Health
de
Stelzbein
,
Stelze
en
wooden leg
es
pierna de madera
fr
jambe de bois
,
pilon
it
gamba di legno
pt
pilão
human embryo which has been used for research
da
humant embryo der har været anvendt til forskning
de
menschlicher Embryo,der zu Forschungszwecken benutzt wurde
,
menschlicher Versuchsembryo
el
ανθρώπινο έμβρυο που υπήρξε αντικείμενο έρευνας
es
embrión humano usado para la investigación
fi
tutkimuksiin käytetty ihmisalkio
nl
menselijk embryo gebruikt voor experimenten
sv
humant embryo som varit föremål för forskning
if a commonly agreed solution has not been found by the end of the period
fr
si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai
it
qualora non sia possibile giungere, entro tale periodo, ad una soluzione decisa di comune accordo
if a member has been guilty of serious misconduct
EUROPEAN UNION
LAW
da
hvis et medlem har begået en alvorlig forseelse
de
hat ein Mitglied eine schwere Verfehlung begangen
el
αν μέλος διαπράξει βαρύ παράπτωμα
es
si un miembro ha cometido una falta grave
fr
si un membre a commis une faute grave
it
il membro che abbia commesso una colpa grave
nl
indien een lid op ernstige wijze is tekort geschoten
pt
um membro,que tenha cometido uma falta grave
sv
om en ledamot gjort sig skyldig till allvarlig försummelse
if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted
EUROPEAN UNION
LAW
da
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα,θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle,katsotaan ettei sitä ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
pt
se uma das duas Instituições não aprovar o ato proposto, considera-se que este não foi adotado
sv
om en av de båd...
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
da
godkender en af de to institutioner ikke den foreslåede retsakt, anses denne for ikkevedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle, katsotaan, että sitä ei ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt, wordt het geacht niet te zijn aangenomen
pt
Se uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adotado
sv
om någon av de båda institut...