Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrangement for the Suppression of the Circulation of Obscene Publications
da
arrangement om forholdsregler mod offentliggørelse af utugtige skrifter
de
Abkommen zur Bekämpfung der Verbreitung unzüchtiger Veröffentlichungen
el
Συμφωνία "περί καταστολής της κυκλοφορίας των ασέμνων δημοσιευμάτων"
es
Arreglo relativo a la Represión de la Circulación de Publicaciones Obscenas
fr
Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes
ga
Comhshocraíocht maidir le scaipeadh foilseachán gáirsiúil a dhíchur
it
Accordo per la repressione della circolazione delle pubblicazioni oscene
nl
Regeling tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven
pt
Acordo relativo à Repressão da Circulação de Publicações Obscenas
Arrangement provisoire italo-suisse concernant le trafic routier et la circulation des véhicules automobiles
LAW
de
Provisorische Vereinbarung zwischen Italien und der Schweiz über den Strassentransport und den Motorfahrzeugverkehr
it
Accordo provvisorio italo-svizzero concernente il traffico stradale e la circolazione degli autoveicoli
Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes
LAW
de
Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Verbreitung unzüchtiger Veröffentlichungen
it
Accordo internazionale per reprimere la diffusione delle pubblicazioni oscene
arrest of blood circulation
da
afsnøring
,
blodstandsning
,
garrotering
de
Blutsperre
el
διακοπή κυκλοφορίας αίματος
en
blood arrest
fr
barrage circulatoire
,
garrottage
pt
garroteamento
arrêt de la circulation
TRANSPORT
da
trafikprop
de
Stauung
,
Verkehrsstau
,
Verkehrsstauung
,
Verkehrsstockung
en
obstruction
,
traffic jam
es
atasco
,
colapso circulatorio
fr
bouchon
,
bouchon de circulation
,
embouteillage
it
ingorgo
nl
stremming
,
verkeersopstopping
pt
engarrafamento
arrêt de la circulation
de
Verkehrsstockung
en
traffic breakdown
fr
embouteillage
it
arresto della circolazione
,
congestionamento del traffico
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'accélération de la circulation des wagons de marchandises
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Beschleunigung des Umlaufs der Güterwagen
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'acceleramento della circolazione dei vagoni delle merci
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'art.43 1er al.du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung von Art.43 Abs.1 der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
it
Decreto del Consiglio federale che completa l'art.43 cpv.1,dell'ordinanza d'esecuzione della legge sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi
Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
it
Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi
Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
it
Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi