Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
statement of claims
LAW
de
Klageschrift
,
verfahrenseinleitende Schrift
fr
acte introductif d'instance
nl
akte van rechtsingang
time-limit for the submission of claims
LAW
de
Frist für die Anmeldung der Forderungen
fr
délai de production des créances
it
termine per l'insinuazione dei crediti
nl
termijn voor indiening van de schuldvorderingen
time limit on the validity of claims to interest
ECONOMICS
FINANCE
da
forældelsesfrist for rentekrav
de
Frist für die Verjährung der Ansprüche auf Zinsen
el
προθεσμία παραγραφής των τόκων
es
plazo de prescripción de los intereses
fr
délai de prescription des intérêts
it
termine di prescrizione degli interessi
lt
laikas, iki kurio galioja pretenzijos gauti palūkanas
nl
verjaringstermijn voor rente
pl
termin ważności roszczeń w odniesieniu do odsetek
pt
prazo de prescrição dos juros
to assert one's claims to...
LAW
de
Anspruch erheben auf
,
Anspruch machen auf
en
to enforce one's claims to...
fi
vedota oikeuteensa johonkin
fr
faire valoir ses titres
it
far valere un diritto
,
rivendicare un diritto
nl
zijn aanspraak doen gelden
pt
fazer valer os seus direitos
,
reivindicar os seus direitos
sv
göra sina anspråk gällande
to lodge their claims by writing informally
LAW
de
seine Forderungen durch einfaches Screiben anmelden
fr
déclarer ses créances par simple lettre
it
dichiarare i propri crediti mediante semplice lettera
nl
indiening der vorderingen geschiedt door de overlegging van een schriftelijke verklaring
to satisfy creditor's claims according to their ranking
LAW
de
rangentsprechende Befriedigung der Gläubiger
fr
satisfaire les créanciers selon leur rang
it
soddisfare i creditori secondo il loro grado
,
soddisfare i creditori secondo l'ordine di preferenza attribuito ai crediti
nl
de schuldeisers naar hun rang voldoen
to stake claims ( u.s.a. )
de
abgrenzen
,
die grenze festlegen
,
die grenze festsetzen
,
die grenzziehung vornehmen
,
verlochsteinen
el
οριοθέτηση
en
to mark out the boundaries of a mining lease
,
to stake out
fr
borner
,
delimiter
,
faire l'abornement d'une concession
,
indiquer les limites d'une concession par bornes
,
jalonner
nl
afpalen
,
de grenzen ener concessie met grenspalen aangeven
transfer of claims
Business organisation
de
Übertragung von Verbindlichkeiten
fr
transfert d'obligations
nl
overdracht van verbintenissen
underwriting and claims control clause
Insurance
da
tegnings-og skadeskontrol klausul
de
Übernahme einer Versicherung unter syndikatsweise Teilung der Risiken und Kontrolle der Schadensfälle
el
ρήτρα ελέγχου του αντεράιτινγκ και των αποζημιώσεων από τον αντασφαλιστή
es
cláusula de control de siniestros y suscripciones
fr
clause de contrôle des sinistres et de la souscription
it
clausola controllo danni
nl
clausule van controle van de schadegevallen en van de underwriting
pt
cláusula de controlo dos sinistros e das aceitações
sv
underwriting and claims control clause
UNHCR:s Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity (vägledande not om flyktingars påståenden i fråga om sexuell läggning och könsidentitet)
Rights and freedoms
bg
Указания на Върховния комисариат за бежанците на ООН при искане на убежище във връзка със сексуалната ориентация и половото самоопределяне
cs
Pokyn úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky o nárocích uprchlíků týkajících se sexuální orientace a pohlavní identity
da
UNHCR’s Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity (Vejledning fra FN’s Højkommissariat om flygtninges krav i forbindelse med seksuel orientering og kønsidentitet)
de
Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität
el
οδηγίες του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) σχετικά με τις δηλώσεις προσφύγων όσον αφορά τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου
en
UNHCR Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity
es
Nota de orientación del ACNUR sobre las solicitudes de la condición de refugiado relacionadas con la orientación sexual y la identidad de género
et
ÜRO P...