Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
Taxation
da
Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem
,
momsdirektivet
de
Mehrwertsteuerrichtlinie
,
MwSt-Richtlinie
,
Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem
,
Umsatzsteuerrichtlinie
el
Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006 , σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας
,
οδηγία ΦΠΑ
en
Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
,
VAT Directive
es
Directiva "IVA"
,
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido
,
Directiva sobre el IVA
fi
alv-direktiivi
,
arvonlisäverodirektiivi
,
neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006 , yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
fr
Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée
,
directive TVA
ga
Treoir maidir le CBL
,
Treoir maidir le Cáin ...
společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob
Taxation
bg
ОКООКД
,
обща консолидирана основа за облагане с корпоративен данък
da
FKSSG
,
fælles konsolideret selskabsskattegrundlag
de
GKKB
,
gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer
,
gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
el
ΚΕΒΦΕ
,
κοινή ενοποιημένη βάση φορολογίας εταιρειών
en
CCCTB
,
common consolidated corporate tax base
es
BICCIS
,
BTCC
,
base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades
,
base tributaria consolidada común del impuesto sobre sociedades
et
ettevõtete ühine konsolideeritud tulumaksubaas
,
äriühingu tulumaksu ühtne konsolideeritud maksubaas
fi
CCCTB
,
yhteinen yhdistetty yhtiöveropohja
fr
ACCIS
,
Assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés
ga
CCCTB
,
comhbhonn comhdhlúite don cháin chorparáideach
hr
CCCTB
,
zajednička konsolidirana osnovica poreza na dobit
hu
KKTA
,
közös konszolidált társaságiadó-alap
it
CCCTB
,
base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società
lt
BKPMB
,
bendra konsoliduotoji pelno mokesčio baz...
společný systém daně z přidané hodnoty
Taxation
bg
обща система на ДДС
,
обща система на данъка върху добавената стойност
cs
společný systém DPH
,
da
det fælles merværdiafgiftssystem
,
det fælles momssystem
de
gemeinsames Mehrwertsteuersystem
el
κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας
en
common system of VAT
,
common system of value added tax
es
sistema común del impuesto sobre el valor añadido
,
sistema cómún del IVA
et
ühine käibemaksusüsteem
fi
yhteinen alv-järjestelmä
,
yhteinen arvonlisäverojärjestelmä
fr
système commun de TVA
,
système commun de taxe sur la valeur ajoutée
ga
comhchóras CBL
,
comhchóras cánach breisluacha
hr
Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost
hu
közös hozzáadottértékadó-rendszer
it
sistema comune d'IVA
,
sistema comune d'imposta sul valore aggiunto
lt
bendra PVM sistema
,
bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema
,
pridėtinės vertės mokesčio bendra sistema
lv
kopējā PVN sistēma
,
kopējā pievienotās vērtības nodokļa sistēma
mt
sistema komuni ta' VAT
,
sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud
nl
gemeenschappelijk btw-stelsel
,
gemeenscha...
správca dane
LAW
Taxation
bg
данъчен орган
,
данъчна администрация
cs
správce daně
da
fiskal myndighed
,
skatteadministration
,
skattemyndighed
,
skattevæsen
de
Fiskus
,
St.-Verw.
,
Steuerbehörde
,
Steuerverwaltung
el
εφορία
,
φορολογικές αρχές
,
φορολογική αρχή
en
fiscal authority
,
tax authorities
,
tax authority
,
tax department
es
administración fiscal
,
administración tributaria
,
autoridad fiscal
,
hacienda pública
et
maksuhaldur
fi
verohallinto
,
verohallitus
,
veroviranomainen
fr
administration fiscale
,
autorités fiscales
,
fisc
ga
údarás cánach
it
amministrazione finanziaria
,
amministrazione fiscale
,
autorità fiscale
lt
mokesčių administratorius
lv
nodokļu iestāde
mt
awtorità tat-taxxa
,
dipartiment tat-taxxa
nl
belastingadministratie
,
belastingautoriteit
,
belastingdienst
,
fiscus
pl
organy podatkowe
pt
administração fiscal
,
autoridade fiscal
,
autoridade tributária
ro
administrație fiscală
,
autoritate fiscală
sk
daňový úrad
,
finančná správa
,
sv
skattemyndighet
,
skattemyndigheterna
statyczne dane o drogach
Information technology and data processing
bg
статични данни за пътищата
cs
statická data o silniční síti
da
statiske vejdata
de
statische Straßendaten
el
στατικά δεδομένα σχετικά με το οδικό δίκτυο
en
static road data
es
datos estáticos de carreteras
et
staatilised maanteeandmed
fi
staattinen tiedata
fr
données routières statiques
hr
statični cestovni podaci
hu
statikus útadatok
it
dati stradali statici
lv
statiskie dati par autoceļiem
mt
data statika dwar it-toroq
nl
statische weggegevens
pt
dados rodoviários estáticos
ro
date rutiere statice
sk
statické údaje o cestnej sieti
sl
statični cestni podatki
sv
statiska vägdata
systém uplatňovania dane na základe platieb
Taxation
Accounting
bg
режим за касова отчетност
cs
režim hotovostního účetnictví
da
kasseregnskabsordning
de
Cash-accounting-Regelung („Kassenbuchführung“)
,
Istversteuerung
,
Istversteuerungsregelung
el
καθεστώς ταμειακής λογιστικής
en
cash accounting scheme
es
régimen de contabilidad de caja
et
kassapõhine arvestus
fi
kassaperusteinen kirjanpito
,
kassaperusteinen kirjanpitojärjestelmä
,
maksuperusteinen järjestelmä
fr
régime de la comptabilité de caisse
ga
scéim chuntasaíochta bunaithe ar airgead tirim
hu
pénzforgalmi szemléletű elszámolási rendszer
it
regime di contabilità di cassa
,
sistema di contabilità per cassa
lt
pinigų apskaitos sistema
lv
naudas līdzekļu uzskaites shēma
mt
skema tal-kontabilità abbażi tal-ħlasijiet
nl
kasstelsel
pl
metoda kasowa
pt
regime de contabilidade de caixa
ro
sistem de contabilitate de casă
sl
posebna ureditev po plačani realizaciji
,
ureditev po plačani realizaciji
sv
ordning med redovisning enligt kontantprincipen
szczególnie chronione dane dotyczące płatności
Financial institutions and credit
Information technology and data processing
da
følsomme betalingsdata
de
sensible Zahlungsdaten
el
ευαίσθητα δεδομένα πληρωμών
en
sensitive payment data
es
datos de pago sensibles
fi
arkaluonteiset maksutiedot
it
dati sensibili relativi ai pagamenti
lt
neskelbtini mokėjimo duomenys
lv
sensitīvi maksājumu dati
nl
gevoelige betalingsgegegevens
sv
känsliga betalningsuppgifter
úprava hraničnej dane
International trade
Taxation
bg
гранично данъчно изравняване
cs
hraniční daňová úprava
da
afgiftsjustering ved grænsen
de
Grenzausgleich
el
τελωνειακή φορολογική ρύθμιση
en
BTA
,
border tax adjustment
et
piirimaksude kohandamine
fi
rajavero-oikaisu
,
rajaverojärjestely
fr
AFF
,
ajustement fiscal de douane
,
ajustement fiscal à la frontière
ga
coigeartú cánach teorann
hr
BTA
,
granično porezno izravnavanje
it
compensazione fiscale alla frontiera
lv
robežšķērsošanas nodokļa pielāgojums
mt
BTA
,
aġġustament tat-taxxa tal-fruntieri
pt
ajustamento fiscal na fronteira
,
ajustamentos fiscais nas fronteiras
ro
ajustare fiscală la frontieră
sl
prilagoditev davka na meji
sv
gränsskattejämkning
Uwaga: dyskusja będzie dotyczyć kwestii objętych klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE lub SECRET UE. Zgodnie z przepisami Rady dotyczącymi bezpieczeństwa wszyscy delegaci uczestniczący w posiedzeniu muszą mieć ważne poświadczenie bezpieczeństwa osobowego. Prosimy o zwrócenie się do krajowych władz bezpieczeństwa, by z wyprzedzeniem poinformowały Biuro ds. Bezpieczeństwa Sekretariatu Generalnego Rady (securite.habilitations@consilium.europa.eu), jakie klauzule tajności obejmuje Państwa poświadczenie i jaki jest jego okres ważności (jeżeli dane te nie zostały dotychczas przekazane); w wyjątkowej sytuacji poświadczenie wydane przez krajowe władze bezpieczeństwa można przedstawić przed posiedzeniem lub podczas posiedzenia. Delegaci, którzy nie przedstawią ważnego poświadczenia, nie będą mogli wziąć udziału w dyskusji nad danym punktem.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
Výbor pro spotřební daně
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Punktafgiftsudvalget
de
Verbrauchsteuerausschuss
el
Επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης
en
Committee on Excise Duties
es
Comité de impuestos especiales
fi
valmisteverokomitea
fr
Comité des accises
it
Comitato delle accise
nl
Accijnscomité
pl
Komitet ds. Podatku Akcyzowego
pt
Comité dos Impostos Especiais de Consumo
sl
Odbor za trošarine
sv
Punktskattekommittén