Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Directorate 2 - Document Management
bg
Дирекция 2 — Прозрачност
,
Дирекция 2 — Управление на документи
,
дирекция „Управление на документи“
cs
ředitelství 2 - správa dokumentů
,
ředitelství 2 - transparentnost
,
ředitelství pro transparentnost
da
Direktorat 2 - Dokumentforvaltning
,
Direktorat 2 - Åbenhed
de
Direktion 2 - Dokumentenmanagement
,
Direktion 2 - Transparenz
el
Διεύθυνση 2 - Διαφάνεια
,
Διεύθυνση 2 - Διαχείριση Εγγράφων
en
Directorate 2 - Transparency
,
Directorate for Transparency
es
Dirección 2 - Transparencia
et
direktoraat 2 – dokumendihaldus
,
direktoraat 2 – läbipaistvus
fi
Osasto 2 - Asiakirjahallinto
,
Osasto 2 - Avoimuus
fr
Direction 2 - Gestion des documents
,
Direction 2 - Transparence
ga
Stiúrthóireacht 2 - Trédhearcacht
,
an Stiúrthóireacht um Thrédhearcacht
hr
Uprava 2 – Transparentnost
,
Uprava 2 – Upravljanje dokumentima
hu
2. Igazgatóság - Átláthatóság
,
Átláthatósági Igazgatóság
it
direzione 2 - Gestione dei documenti
,
direzione 2 - Trasparenza
lt
2-asis direktoratas (dokumentų tvarkymas)
,
2-asis direktoratas (skaidrumas)
,
Skaidrumo ...
Directorate-General F - Communication and Document Management
bg
ГД F
,
Генерална дирекция F — Комуникация и прозрачност
,
генерална дирекция F — Комуникация и управление на документи
,
генерална дирекция „Комуникация и управление на документи“
cs
GŘ F
,
generální ředitelství F - komunikace a správa dokumentů
,
generální ředitelství F - komunikace a transparentnost
da
GD F
,
Generaldirektorat F - Kommunikation og Dokumenthåndtering
,
Generaldirektorat F - Kommunikation og Åbenhed
de
GD F
,
Generaldirektion F - Kommunikation und Dokumentenverwaltung
,
Generaldirektion F - Kommunikation und Transparenz
el
ΓΔ ΣΤ
,
ΓΔ ΣΤ - Επικοινωνία και διαφάνεια
,
Γενική Διεύθυνση ΣΤ - Επικοινωνία και Διαχείριση Εγγράφων
,
Γενική Διεύθυνση ΣΤ - Τύπος, επικοινωνία και διαφάνεια
en
DG F
,
Directorate-General F - Communication and Transparency
es
DG F
,
Dirección General F - Comunicación y Transparencia
et
peadirektoraat F – kommunikatsioon ja dokumendihaldus
,
peadirektoraat F – kommunikatsioon ja läbipaistvus
fi
PO F
,
Pääosasto F - Viestintä ja asiakirjahallinto
,
Pääosasto F - Viestintä ja avoimu...
discovered document
LAW
de
mitgeteiltes Dokument
fi
tiedoksi annettu asiakirja
fr
pièce communiquée
it
atto trasmesso
nl
medegedeeld stuk
pt
documento transmitido
sv
delgiven handling
dispenser de la présentation d'un document lors de l'accomplissement des formalités douanières
FINANCE
da
... ved toldbehandlingen
,
fritage for forelæggelse af et dokument ved behandlingen
de
auf die Vorlage eines Papiers bei der Zollabfertigung verzichten
el
δεν απαιτώ την προσκόμιση εγγράφου κατά τη διεξαγωγή των τελωνειακών διατυπώσεων
en
not to require production of a document during the customs formalities
es
dispensar de la presentación de un documento en el momento del cumplimiento de las formalidades aduaneras
it
accordare la dispensa dalla presentazione di un documento al momento del compimento delle formalità doganali
nl
ontheffing verlenen van de overlegging van een document bij het vervullen van de douaneformaliteiten
pt
dispensar a apresentação de um documento por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneiras
disputed document
FINANCE
Information technology and data processing
da
omstridt dokument
de
beanstandetes Dokument
el
αμφισβητούμενο έγγραφο
es
documento impugnado
fr
document contesté
it
documento contestato
nl
betwist document
pt
documento contestado
document "lecture seule"
Communications
Information technology and data processing
da
dokument i slutform
de
Dokument "nur Lesemodus"
en
final-form document
es
documento en formato final
,
documento no modificable
nl
final-form document
pt
documento só de leitura
document "martyr"
el
σχέδιο εγγράφου
en
initial working document
,
provisional working document
,
tentative document
fi
alustava asiakirja
fr
document provisoire
it
documento "martire"
nl
sneuveldocument
sv
preliminärt dokument
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
,
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
es
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
nl
Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmarke...
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
es
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt bez norādes "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 m'għandux ikol...