Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
erhålla en utskrift av en dom
LAW
de
sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
,
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen
en
to obtain a copy of a judgment
fi
saada jäljennös tuomiosta
fr
lever un jugement
it
farsi rilasciare copia di una sentenza
nl
een vonnis lichten
pt
obter cópia de uma sentença
Europeiska gemenskapernas domstols dom
LAW
da
Domstolens afgørelse
en
judgement of the Court of Justice
,
judgment of the Court of Justice
fr
arrêt de la Cour de justice
it
sentenza della Corte di giustizia
Europejski Dom Społeczeństwa Obywatelskiego
en
ECSH
,
European Civil Society House
fr
Maison de la société civile européenne
ga
Teach na sochaí sibhialta Eorpaí
hu
az Európai Civil Társadalom Háza
it
Casa della società civile europea
lv
Eiropas pilsoniskās sabiedrības nams
fällande dom
LAW
da
retslig domfældelse
de
gerichtliche Bestrafung
,
gerichtliche Strafe
,
gerichtliche Verurteilung
el
δικαστική καταδίκη
es
condena judicial
fi
oikeuteen perustuva tuomio
fr
condamnation judiciaire
it
condanna giudiziaria
pt
condenação judicial
fastslåelse af forældreskab ved dom
bg
установяване на произход по исков ред
cs
žaloba na určení rodičovství
da
retslig fastslåelse af forældreskab
de
Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses
,
gerichtliche Feststellung der Abstammung
el
δικαστική αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου
en
judicial declaration of parentage
es
reclamación de la filiación
et
põlvnemise kohtulik tuvastamine
fi
lapsen ja vanhemman välisen oikeudellisen siteen vahvistaminen tuomiolla
fr
établissement contentieux de la filiation
ga
iarratas ar dhearbhú tuismíochta
hu
családi jogállás megállapítása iránti kereset
,
származás megállapítása iránti per
it
accertamento giudiziale della filiazione
,
dichiarazione giudiziale della filiazione
lt
vaiko kilmės nustatymas teismo keliu
lv
izcelšanās noteikšana tiesas ceļā
mt
rikors għal dikjarazzjoni ta' filjazzjoni
nl
gerechtelijke vaststelling van de afstamming
pl
sądowe ustalenie pochodzenia dziecka
pt
estabelecimento judicial da filiação
,
reconhecimento judicial da filiação
ro
stabilirea filiației pe cal...
föra talan mot underrättens dom
LAW
de
Beschwerde einlegen
,
Einspruch erheben
el
ασκώ ένδικο βοήθημα
es
interponer recurso
,
reclamar
,
recurrir
fi
tehdä valitus
fr
interjeter recours
sv
överklaga
forening med henblik på den skriftlige eller mundtlige forhandling eller den endelige dom
LAW
de
Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung
el
συνεκδίκαση προς διευκόλυνση της έγγραφης ή της προφορικής διαδικασίας ή προς έκδοση κοινής αποφάσεως
en
join for the purposes of the written or oral procedure or the final judgment
es
acumulación a efectos de la fase escrita u oral del procedimiento o de la sentencia
fr
jonction aux fins de la procédure écrite ou orale ou de l'arrêt
it
riunione ai fini della fase scritta od orale o della sentenza
nl
voeging voor de schriftelijke of mondelinge behandeling of voor het arrest
pt
apensação para efeitos da fase escrita, da fase oral ou do acórdão
förklara sig nöjd med en dom
LAW
de
eine Entscheidung annehmen
en
to accept a judgment
fi
olla valittamatta tuomiosta
,
tyytyä tuomioon
fr
acquiescer à un jugement
it
acquiescenza alla sentenza
nl
een vonnis aanvaarden
,
in een vonnis berusten
,
zich bij een uitspraak neerleggen
pt
conformar-se com a sentença