Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale concernente il controllo fiscale al momento della certificazione degli averi svizzeri negli Stati Uniti d'America
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Steuerkontrolle bei der Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von Amerika
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant le contrôle fiscal lors de la certification des avoirs suisses aux USA
Decreto del Consiglio federale concernente il libretto fiscale internazionale previsto dalla convenzione del 30 marzo 1931 sul regime fiscale degli autoveicoli esteri
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den im Abkommen vom 30.März 1931 über die Besteuerung der ausländischen Kraftfahrzeuge vorgesehenen internationalen Steuerausweis
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le carnet fiscal international prévu par la convention du 30 mars 1931 sur le régime fiscal des véhicules automobiles étrangers
Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso dell'onere fiscale sui prodotti alcoolici esportati
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportés
Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso dell'onere fiscale sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1956 al 30 giugno 1957
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1956 bis 30.Juni 1957 ausgeführten alkoholischen Erzeugnissen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1956 au 30 juin 1957
Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso dell'onere fiscale sui prodotti alcoolici nel periodo dal 1.luglio 1957 al 30 giugno 1958
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1957 bis 30.Juni 1958 ausgeführten alkoholischen Getränken
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1957 au 30 juin 1958
Decreto del Consiglio federale concernente l'imposizione fiscale sulle provviste di bevande distillate
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die fiskalische Belastung der alten Vorräte an gebrannten Wassern
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur l'imposition des réserves de boissons distillées
Decreto federale concernente l'imposizione fiscale sulle provviste di bevande distillate
LAW
de
Bundesbeschluss über die fiskalische Belastung alter Vorräte an gebrannten Wassern
fr
Arrêté fédéral sur l'imposition des réserves de boissons distillées
Decreto federale concernente la concessione di un'amnistia fiscale
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss über die Anordnung einer allgemeinen Steueramnestie
fr
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'une amnistie fiscale
Decreto federale del 12 giugno 1996 che approva una convenzione con il Principato del Liechtenstein su diverse questioni di ordine fiscale
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 12.Juni 1996 betreffend ein Abkommen mit dem Fürstentum Liechtenstein über verschiedene Steuerfragen
fr
Arrêté fédéral du 12 juin 1996 approuvant une convention avec la Principauté de Liechtenstein sur différentes questions d'ordre fiscal