Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the third party takes up an option for sale granted to him
LAW
de
der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
fr
le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie
it
il terzo rinuncia all'opzione di vendita che gli è stata concessa
nl
de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie
this abolition or modification may include an obligation to require repayment of aid granted in breach of the Treaty
EUROPEAN UNION
LAW
fr
cette suppression ou modification peut comporter l'obligation d'exiger le remboursement d'aides octroyées en violation du traité
this being granted
deangenommen, dass dies so ist
frceci posé
itsupposto che ciò è così
ruпредположим, что…
sldenimo/vzemimo, da je to tako
hrpretpostavimo/dopustimo da je to tako
srпретпоставимо да је то тако
to be granted
deerhalten
frobtenir/recevoir
itottenere/ricevere
ruполучить/принять
slprejeti/dobiti
hrprimiti/dobiti
srпримити/добити
to take for granted
deals erwiesen/als abgemacht annehmen/ voraussetzen/vermuten/als selbstverständlich betrachten
frconsidérer comme chose établie /comme convenu/ (pré)supposer/présumer/croire
itpresupporre/supporre/ritenere/dare per scontato
ruдопускать/считать доказанным/считать само собой разумеющимся
slsprejeti kot danost/ imeti za dejstvo/ domnevati/verjeti/predpostavljati
hrprimiti kao činjenicu/smatrati dokazanim/vjerovati/pretpostavljati
srпримити као чињеницу/сматрати доказаним/ веровати/претпостављати
to take for granted
deals erwiesen/ abgemacht annehmen/voraussetzen
frconsidérer comme chose établie/ comme convenu/ présupposer
itpresupporre/ supporre/ritenere/ dare per scontato
ruсчитать доказанным/ договорённым/ предполагать
slimeti za dokazano/ domenjeno/ predpostavljati
hrprimiti/uzeti za gotovo/dogovoreno/ pretpostavljati
srпримити/узети за готово/договорено/претпоставити
total amount of repayments of capital and payments of interest made on loans granted
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
sum af afdrag på og renter af udlån
de
Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehen
el
ποσό αποπληρωμών κεφαλαίου και πληρωμών τόκων για χορηγηθέντα δάνεια
es
importe de las amortizaciones de principal e intereses de los préstamos
fr
montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts
it
importo dei rimborsi effettuati sui prestiti concessi in capitale ed in interessi
nl
bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen
,
bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen
pt
montante das amortizações e dos juros relativos aos empréstimos concedidos
sv
summan av amorteringar och räntor på beviljade lån
traffic rights (granted)
de
(eingeräumte) Verkehrsrechte
el
(χορήγηση) δικαιωμάτων εκτέλεσης αεροπορικών μεταφορών
transactions representing resources(issues,sales,recoveries of loans granted)
ECONOMICS
da
transaktioner,der er tilgang(emission,salg)
de
Transaktionen aufgegliedert nach Herkunft(Emissionen,Verkäufe,empfangene Tilgungen)
el
συναλλαγές που αντιπροσωπεύουν πόρους(εκδόσεις,πωλήσεις,εξόφληση χορηγηθέντων δανείων)
es
operaciones que representan recursos (emisiones, ventas, recuperaciones de créditos concedidos)
fr
opérations représentant des ressources(émissions,ventes,recouvrements de crédits accordés)
it
operazioni che rappresentano delle risorse(emissioni,vendite,riscossioni di creditti accordati)
nl
transacties die middelen(emissies,verkopen,inning van verleende kredieten)vertegenwoordigen
pt
operações que representam recursos(emissões,vendas,reembolso de créditos concedidos)