Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Concordat du 5 novembre 1992 sur l'entraide judiciaire et la coopération intercantonale en matière pénale
LAW
de
Konkordat vom 5.November 1992 über die Rechtshilfe und die interkantonale Zusammenarbeit in Strafsachen
it
Concordato del 5 novembre 1992 sull'assistenza giudiziaria e la cooperazione intercantonale in materia penale
Concordat intercantonal du 29 novembre 1921 concernant le commerce du bétail
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Konkordat(interkantonale Übereinkunft)betreffend Ausübung des Viehhandels
Conférence du 28 novembre 1994 sur la sécurité et la coopération en Europe;CSCE.Document de Vienne 1994 des négociations sur les mesures de confiance et de sécurité
Defence
LAW
de
Konferenz vom 28.November 1994 über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa;KSZE.Wiener Dokument 1994 der Verhandlungen über Vertrauens-und Sicherheitsbildende Massnahmen
it
Conferenza del 28 novembre 1994 sulla sicurezza e la cooperazione in Europa;CSCE.Documento di Vienna 1994 dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza
Conférence européenne sur les entreprises de l'économie sociale (13/14/15 novembre 1990)
ECONOMICS
Social affairs
el
Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για τις Επιχειρήσεις Κοινωνικής Οικονομίας
Constitution de la République et canton de Neuchâtel du 21 novembre 1858
LAW
de
KV/NE
,
Verfassung der Republik und des Kantons Neuenburg vom 21.November 1858
fr
Cst./NE
it
Cost./NE
,
Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel del 21 novembre 1858
Constitution du canton d'Appenzell(Rh.-Int.)du 24 novembre 1872
LAW
de
KV/AI
,
Verfassung für den Eidgenössischen Stand Appenzell I.Rh.vom 24.November 1872
fr
Cst./AI
it
Cost./AI
,
Costituzione del Cantone di Appenzello Interno del 24 novembre 1872
Constitution du canton de Saint-Gall du 16 novembre 1890
LAW
de
KV/SG
,
Verfassung des Kantons St.Gallen vom 16.November 1890
fr
Cst./SG
it
Cost./SG
,
Costituzione del Cantone di San Gallo del 16 novembre 1890
Convention additionnelle à la convention entre la Suisse et l'Italie du 8 novembre 1882 arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans les eaux limitrophes,en vue d'assurer la répression des délits de pêche
LAW
de
Zusatzübereink.zur Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien vom 8.November 1882 betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten gemeinsam angehörenden Gewässern
it
Convenzione addizionale alla convenzione fra la Svizzera e l'Italia dell'8 novembre 1882 per stabilire disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni dei due Stati
Convention additionnelle à la convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)
LAW
de
Zusatzübereinkommen zum internationalen Übereinkommen vom 23.November 1933 über den Eisenbahnfrachtverkehr(IÜG)
it
Convenzione addizionale alla convenzione internazionale del 23 novembre 1933 riguardante il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)
Convention additionnelle du 19 décembre 1934 au traité d'extradition du 26 novembre 1880 entre le Suisse et la Grande-Bretagne.
LAW
de
Zusatzabkommen vom 19.Dezember 1934 zum Auslieferungsvertrag vom 26.November 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien
it
Convenzione addizionale del 19 dicembre 1934 al trattato d'estradizione del 26 novembre 1880 tra la Svizzera e la Gran Bretagna