Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ομοσπονδιακά διοικούμενες περιοχές των φυλών του Πακιστάν
POLITICS
GEOGRAPHY
Political geography
cs
FATA
,
Federálně spravovaná kmenová území
da
føderalt styrede stammeområder
de
Stammesgebiete unter Bundesverwaltung
el
FATA
,
en
FATA
,
Federally Administered Tribal Areas
es
Zonas Tribales Administradas Federalmente
,
zonas tribales de administración federal
et
Föderaalhalduses Hõimualad
,
Föderaalselt Hallatavad Hõimualad
fi
FATA
fr
FATA
,
zones tribales sous administration fédérale
ga
Ceantair Treibhe faoi Riaradh Cónaidhmeach
,
FATA
hu
FATA
,
Szövetségi Irányítású Törzsi Területek
it
FATA
,
aree tribali di amministrazione federale
lt
FATA
,
federacijos principu valdomos genčių sritys
lv
FATA
,
federāli pārvaldītie cilšu apgabali
mt
FATA
,
Żoni Tribali Amministrati Federalment
nl
FATA
,
Federaal Bestuurde Tribale Gebieden
pl
FATA
,
Terytorium Plemienne Administrowane Federalnie
pt
zonas tribais sob administração federal
ro
FATA
,
zone tribale sub administrare federală
sl
FATA
,
plemenska območja pod zvezno upravo
sv
federalt administrerade stamområden
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
imeti nos do Pakistana
Gre za frazem, soroden s frazemom ''oditi z dolgim nosom'', ki pomeni 'biti osramočen, razočaran, ker se kaj ni posrečilo' ali s frazemom ''komu se povesi nos''. Nos je v tem primeru zelo dolg, celo do Pakistana. Frazem torej pomeni 'biti zelo razočaran, ker se ti nekaj ni posrečilo'.
Rečemo lahko tudi: imeti surlo do Tađmahala. Izvorna prispodoba pa je izražala lepotni ideal - zaročenec v svetopisemski Visoki pesmi primerja zaročenkin nos z libanonskim stolpom:
//Tvoj nos je kot libanonski stolp,//
ki gleda proti Damasku.